Quando eu tinha seis anos, a minha irmã dava aulas de ballet a algumas raparigas na nossa garagem. | TED | عندما كنت في السادسة من عمري كانت أختي تدرب الباليه لبضعة فتيات صغيرات في كراج منزلنا |
Aos seis anos tive a primeira oportunidade de aprender o que significa a paciência. | TED | لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر. |
Já nessa altura, com seis anos, eu sabia que era um animal que eu queria conhecer melhor e foi o que fiz. | TED | وعرفت عندها وأنا في السادسة من عمري أن هذا الحيوان, أريد أن أتعلم المزيد عنه. |
Às vezes, ficava furioso comigo. Tive sorte por ter chegado aos seis anos. | Open Subtitles | كان يجن جنونه احياناً وكنت محظوظاً لبقائي حياً حتى السادسة من عمري |
Não falo desde os meus seis anos. | Open Subtitles | أنا لم أتكلم منذ أن كنت في السادسة من عمري |
Quando eu tinha seis anos, o mayor da nossa cidade foi enforcada numa árvore. | Open Subtitles | , عندما كنت في السادسة من عمري . حاكم مدينتنا شنق على شجرة |
Tinha seis anos! | Open Subtitles | وكان عليّ مشاركته فيها، كما ترين كنت في السادسة من عمري.. |
Nenhuma, é óbvio que pensa ter sido mal tratado por nós, quando tinha seis anos a última vez que o vi. | Open Subtitles | على الاطلاق يبدو أنه مقتنعا أنني وعائلتي قد أسأنا معاملته في الواقع، كانت آخر مرة أراه فيها كنت في السادسة من عمري.. |
Eu tive uma pala no olho, aos seis anos. | Open Subtitles | كان لدي رقعة للعين عندما كنت في السادسة من عمري |
A minha mãe deixou de lhe pôr lugar à mesa quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | عن إعداد مكان له على مائدة الطعام عندما كنتُ في السادسة من عمري |
Talvez possa ser mais objectiva. Ela não me abandonou aos seis anos. Está bem. | Open Subtitles | لربما لدي وجهة نظر ، فهي لم تتركني في السادسة من عمري |
Casei o meu gato quando tinha seis anos. | Open Subtitles | لقد تزوّجت قطّاً لديّ، عندما كنت في السادسة من عمري |
Desde os meus seis anos que abusava de mim. | Open Subtitles | منذ كنت فى السادسة من عمري وهو يقوم باستغلالي |
Quando tinha seis anos, a minha mãe levou-me a um prédio esquisito, sentou-me à entrada e disse-me para esperar. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة من عمري اصطحبتني أمي إلى مبنى سكني غريب وأجلستني على المنحدر وطلبت مني الانتظار |
A primeira vez que conheci a minha mãe, eu tinha seis anos de idade. | Open Subtitles | أول مرة التقيت أمي كنت في السادسة من عمري |
Sempre: ""terrenos, terrenos, terrenos."" Quando tinha seis anos, o meu pai disse-me... | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة من عمري قال لي أبى |
Conhece-me desde os seis anos. | Open Subtitles | تعرفني منذ أن كنتُ في السادسة من عمري |
Acho que tinha seis anos. | Open Subtitles | أظنّني كنتُ في السادسة من عمري. |
Fugiu quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | تركنا عندما كنتُ في السادسة من عمري |
O meu pai morreu quando eu tinha seis anos. | Open Subtitles | أبي توفي عندما كنتُ في السادسة من عمري. في الحرب؟ . |