"السار هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boas notícias são
        
    • boa é
        
    • são que
        
    • noticia é
        
    • notícia é que
        
    • boas noticias é
        
    As boas notícias são que ainda estamos na segunda hora. Open Subtitles الخبر السار هو أنها الساعة الثانية للإختطاف
    Suponho que as boas notícias são que de uma maneira ou de outra, vou obter algumas respostas. Open Subtitles اعتقد ان الخبر السار هو اني سأعرف بطريق او بأخرى
    A boa é que temos pessoas no sistema prisional da Bulgária, a quem pagamos. Open Subtitles الخبر السار هو أننا ضممنا رجالًا من السجن البلغاري إلى قائمة موظفينا
    A boa é que podemos usar o quarto de banho em qualquer lugar. Open Subtitles والخبر السار هو أن نتمكن من استخدام الحمام في أي مكان
    Bem, as boas noticias são que, ainda estamos vivos. Open Subtitles حسنا ، ان الخبر السار هو ، اننا على قيد الحياة.
    A boa noticia é que não foi da explosão. Open Subtitles إن النبأ السار هو أنه لم يكن من وقوع الإنفجار
    A boa noticia é que já chegamos à raiz do rock, embora já tenha redefinido, raiz do rock, umas quantas vezes esta noite. Open Subtitles الخبر السار هو أننا حققنا فشلاً ذريعاً حتى الآن على الرغم من أنني أعدت تحديد معنى كلمة "الفشل" مراراً الليلة
    A boa notícia é que puxá-la deve ser simples. Open Subtitles الخبر السار هو أن عملية القطر ستكون سلهة
    As boas noticias é que estamos de volta de pé, e estamos a dias de ter esta coisa do tribunal terminado. Open Subtitles حسناً، الخبر السار هو أنّنا عدنا لنقف على أقدامنا، ونحن على بعد أيام لنضع مسألة المحاكمة برمتها وراءنا.
    As boas notícias são que aquele que escolheres ficará eternamente grato. Open Subtitles حسنا ، والخبر السار هو ، أيهما تختار سوف ممتنة الأبد.
    As boas notícias são que, graças a alguns cortes, descemos a folha salarial para 33 mil dólares mensais, o que ainda não sabemos se vamos cumprir. Open Subtitles الخبر السار هو أنه بفضل التخفيضات الصعبة أصبح جدول الرواتب 33 ألف بالشهر ومازلنا لن نجني هذا المبلغ
    A boa é que encontrei a Jade. Open Subtitles والخبر السار هو أنني وجدت اليشم.
    A boa noticia é que tenho a rapariga. Open Subtitles والخبر السار هو أنني ديهم الفتاة.
    Mas, veja o lado bom, a boa noticia é que agora tem 21 anos. Open Subtitles لكن انظر للجانب الجميل... الخبر السار هو أنّك في الـ21 الآن،
    A boa notícia é que encontramos impressões digitais e ADN. Open Subtitles النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي
    Então, as boas noticias é que não precisas ficar cá por minha causa. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أحب بها فرجينيا. إذن النبأ السار هو أنّك لست بحاجة للبقاء هُنا... لأنّك قلق عليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more