O que significa que, na maioria dos casos, este antibiótico deixará de funcionar para matar essa salmonela. | TED | وهذا يعني أن في أغلب الحالات، لن يعمل هذا المضاد الحيوي بعد الآن لقتل السالمونيلا. |
Faço o teste de salmonela. | Open Subtitles | أنا تشغيل اختبار السالمونيلا بالنسبة لك. |
salmonela, contaminação cruzada, parasitas... | Open Subtitles | ستكون أمامك مشكلة كبيرة بين يديك السالمونيلا و التلوث و ديدان |
E existia uma alta correlação entre as salmonelas resistentes a antibióticos nos porcos e o produto final, | TED | وكان هناك ارتباط وثيق بين السالمونيلا المقاومة للمضادات الحيوية في الخنزير. والمنتج النهائي. |
Com o aumento de salmonelas resistentes a antibióticos, este número de mortes tende a aumentar. | TED | مع زيادة السالمونيلا المقاومة للمضادات الحيوية، من المرجح أن يرتفع عدد الوفيات. |
Está a tentar esconder a Salmonella nos congelados, para que não precisem de os tirar do mercado. | Open Subtitles | بحرف الكاف.. يحاول تغطية السالمونيلا التي وجدت في الاغذية المجمدة ولهذا, حتى لا يضطر قسمه دفع التكاليف |
A supervisão alimentar informou que não há instrumentos para detetar a origem do último surto de salmonela. | Open Subtitles | عجز الحكومة عن الطعام لم تكن هناك ادوات لتعقبها أصل آخر تفشي السالمونيلا |
Eu o preparei do começo ao fim, porque salmonela é uma assassina silenciosa da qual ninguém quer falar. | Open Subtitles | لقد طبخته حتى النضج التام لأنه تعرفين بكتيريا السالمونيلا هي القاتل الصامت التي لا يرغب احد بالحديث عنها |
Gosto da minha salmonela acima da temperatura corporal. | Open Subtitles | أرغب أن يكون السالمونيلا فوق درجة حرارة الجسم |
salmonela por todos os lados. | Open Subtitles | كل ما أراه هي بكتيريا السالمونيلا .. بكتيريا في كل مكان |
salmonela, téctano, botulismo e meningite são algumas das coisas que eu tive. | Open Subtitles | السالمونيلا والتيتانوس والإلتهاب السحائي هذه بعض الاشياء التي اصبت بها |
- Nós já tivemos pessoas a morrer de salmonela e outras coisas que se comem. | Open Subtitles | لقد تعرّض الناس للموت بالفعل مِن السالمونيلا وأشياء أُخرى يأكلونها. |
Espero que peguem salmonela e morram. | Open Subtitles | آمل أن تُصابوا جميعاً بـ"السالمونيلا" وتموتون |
Os níveis da salmonela resistente a antibióticos em porcos, na Europa, em comparação com diversos tipos de antibióticos variam entre menos de 1% até aos 60%. | TED | مستويات السالمونيلا المقاومة للمضادات الحيوية في الخنازير بأوروبا ضد أنواع مختلفة من المضادات الحيوية تتراوح من أقل من 1% وترتفع حتى 60%. |
salmonela, talvez, mas não um vírus Frankenstein que tem especificamente como alvo o teu DNA. | Open Subtitles | (ربما (السالمونيلا) ، ولكن ليس فايروس (فرانكشتاين الذي يستهدف بالتحديد حمضك النووي |
Os Loskis têm atirado os meus ovos fora com medo da salmonela. | Open Subtitles | عائلة (لوسكي) كانت ترمي بيضي لأنهم خائفون من السالمونيلا. |
Tenho dois primos que apanharam intoxicação alimentar por salmonelas neste hotel. | Open Subtitles | فى ذات مرة لى 2 من أبناء العم حصلوا على مرض السالمونيلا من هذا الفندق |
Jean, está a falar com uma mulher que comeu salmonelas para perder 4,5 kg antes do baile de finalistas. | Open Subtitles | جين,أنت تتحدثين الى إمرأة أصابت نفسها ببكتيريا السالمونيلا لتخسر 10 باوندات قبل حفل التخرج |
Os ovos podem ter contido bactérias de salmonelas. | TED | يمكن أن يشكل البيض خاصتك بيتاً لبكتيريا السالمونيلا الملتوية . |
Acho que a lata estava cheia de bactérias Salmonella Enteritis. | Open Subtitles | أظن أن تلك العلبة كانت مليئة عن آخرها ببكتيريا تدعى السالمونيلا |
Salmonella Enteritis é uma boa hipótese. | Open Subtitles | بكتيريا السالمونيلا هي اكتشاف جيد |