"السامري الصالح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom samaritano
        
    Talvez já a tenham ouvido, é a Parábola do bom samaritano. TED أنا متأكدٌ أنكم سمعتموها من قبل. إنها قصّة السامري الصالح.
    Verdugo veio e entregou-o ao FBI como um bom samaritano. Open Subtitles جاء فيردوغو وسلمته لمكتب التحقيقات الاتحادي مثل السامري الصالح.
    Podeis dizer-me: "Sim, são palavras maravilhosas, "mas eu não sou o bom samaritano, nem a Madre Teresa de Calcutá". TED الآن قد تقول لي، "طبعاً، هذه الكلمات جميلة، ولكنني لست السامري الصالح أو الأم تيزيزا في كالكوتا."
    Este é o mesmo caminho que o bom samaritano percorreu. TED إنّه نفس الطريق الذي اتّخذه السامري الصالح.
    Então o nosso voyeur é um voyeur bom samaritano? Open Subtitles أذا توم مختلس النظر خاصتنا يشبه السامري الصالح ؟
    Parece que o cabo Austin era um bom samaritano, a tentar ajudar uma jovem. Open Subtitles يبدو كان العريف اوستن كان السامري الصالح محاولاً مساعدة المرأه الشابه
    É por isso que os jornais lhe chamam O bom samaritano. Open Subtitles لهذا تُسميه الصُحب بالـ " السامري الصالح"
    Todas as vítimas do bom samaritano tinham um familiar com lesões idênticas. Open Subtitles كلّ ضحايا " السامري الصالح " حصلوا علي إصابات مماثلة لأحد أفراد أُسرتهم
    Judith Ann Wilson deu à luz o James Peterson no bom samaritano, há 9 anos. Open Subtitles جوديث آن ويلسون ولدت أبنها جيمس بيترسون في مستشفى السامري الصالح" قبل 9 سنوات"
    Chamaram-lhe a Lei do bom samaritano por conta, tipo, de ajudares as pessoas em dificuldades. Open Subtitles "أطلقوا عليه قانون "السامري الصالح معناه أنه من المفروض عليك مساعدة الناس
    Estas pinturas são "Dama com Arminho" de Leonardo da Vinci, "Paisagem com o bom samaritano" de Rembrandt e "Retrato de um Jovem" de Rafael, que nunca foram encontradas. TED وهي: لوحة " المرأة مع حيوان القاقم" لليوناردو دافنشي ولوحة " منظر الطبيعة مع السامري الصالح" لرامبرانت ولوحة "صورة لشاب" لرافائيل التي لم يتم إيجادها على الإطلاق.
    A metade desses estudantes deram, como tópico, a parábola do Bom Samaritano: o homem que parou à beira de um desconhecido, para ajudar o desconhecido em necessidade, na berma da estrada. TED تم إعطاء نصف الطلاب، كموضوع للموعظة ، موعظة عن السامري الصالح: وهو الرجل الذي أوقف الغريب في -- ليساعد الغريب المحتاج على جانب الطريق.
    Tu é que és o bom samaritano. Open Subtitles كن السامري الصالح.
    Está bancando o bom samaritano hoje? Open Subtitles تلعب السامري الصالح اليوم؟
    Como um bom samaritano. - Sim. Open Subtitles هذا رائع مثل السامري الصالح.
    Um bom samaritano. Open Subtitles السامري الصالح.
    Está bem. O bom samaritano é Lawrence De Vries. Open Subtitles السامري الصالح يُدعى (لورانس دي فريز)
    O bom samaritano. Open Subtitles " السامري الصالح"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more