Talvez já a tenham ouvido, é a Parábola do bom samaritano. | TED | أنا متأكدٌ أنكم سمعتموها من قبل. إنها قصّة السامري الصالح. |
Verdugo veio e entregou-o ao FBI como um bom samaritano. | Open Subtitles | جاء فيردوغو وسلمته لمكتب التحقيقات الاتحادي مثل السامري الصالح. |
Podeis dizer-me: "Sim, são palavras maravilhosas, "mas eu não sou o bom samaritano, nem a Madre Teresa de Calcutá". | TED | الآن قد تقول لي، "طبعاً، هذه الكلمات جميلة، ولكنني لست السامري الصالح أو الأم تيزيزا في كالكوتا." |
Este é o mesmo caminho que o bom samaritano percorreu. | TED | إنّه نفس الطريق الذي اتّخذه السامري الصالح. |
Então o nosso voyeur é um voyeur bom samaritano? | Open Subtitles | أذا توم مختلس النظر خاصتنا يشبه السامري الصالح ؟ |
Parece que o cabo Austin era um bom samaritano, a tentar ajudar uma jovem. | Open Subtitles | يبدو كان العريف اوستن كان السامري الصالح محاولاً مساعدة المرأه الشابه |
É por isso que os jornais lhe chamam O bom samaritano. | Open Subtitles | لهذا تُسميه الصُحب بالـ " السامري الصالح" |
Todas as vítimas do bom samaritano tinham um familiar com lesões idênticas. | Open Subtitles | كلّ ضحايا " السامري الصالح " حصلوا علي إصابات مماثلة لأحد أفراد أُسرتهم |
Judith Ann Wilson deu à luz o James Peterson no bom samaritano, há 9 anos. | Open Subtitles | جوديث آن ويلسون ولدت أبنها جيمس بيترسون في مستشفى السامري الصالح" قبل 9 سنوات" |
Chamaram-lhe a Lei do bom samaritano por conta, tipo, de ajudares as pessoas em dificuldades. | Open Subtitles | "أطلقوا عليه قانون "السامري الصالح معناه أنه من المفروض عليك مساعدة الناس |
Estas pinturas são "Dama com Arminho" de Leonardo da Vinci, "Paisagem com o bom samaritano" de Rembrandt e "Retrato de um Jovem" de Rafael, que nunca foram encontradas. | TED | وهي: لوحة " المرأة مع حيوان القاقم" لليوناردو دافنشي ولوحة " منظر الطبيعة مع السامري الصالح" لرامبرانت ولوحة "صورة لشاب" لرافائيل التي لم يتم إيجادها على الإطلاق. |
A metade desses estudantes deram, como tópico, a parábola do Bom Samaritano: o homem que parou à beira de um desconhecido, para ajudar o desconhecido em necessidade, na berma da estrada. | TED | تم إعطاء نصف الطلاب، كموضوع للموعظة ، موعظة عن السامري الصالح: وهو الرجل الذي أوقف الغريب في -- ليساعد الغريب المحتاج على جانب الطريق. |
Tu é que és o bom samaritano. | Open Subtitles | كن السامري الصالح. |
Está bancando o bom samaritano hoje? | Open Subtitles | تلعب السامري الصالح اليوم؟ |
Como um bom samaritano. - Sim. | Open Subtitles | هذا رائع مثل السامري الصالح. |
Um bom samaritano. | Open Subtitles | السامري الصالح. |
Está bem. O bom samaritano é Lawrence De Vries. | Open Subtitles | السامري الصالح يُدعى (لورانس دي فريز) |
O bom samaritano. | Open Subtitles | " السامري الصالح" |