És A única razão por que estou a lutar. | Open Subtitles | أنتِ السبب الوحيد الذي يدفعني للقتال على الإطلاق. |
A única razão pela qual vou ali é porque te quero. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يدفعني للذهاب هناك لأني أحبك |
A única razão por que faço estes movimentos é porque alguém disse, | Open Subtitles | إن السبب الوحيد الذي يدفعني للقيام بهذا هو لأن أحد المجانين قال |
A única razão por que estou a dizer-lhe isto, é porque acho que ele pode ter tido uma recaída. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يدفعني لقول ذلك لك هو إني أضنه رجع لمعاقرته تلك الأمور السابقة |
A única razão de eu mentir às mulheres é para as proteger de serem magoadas. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يدفعني للكذب على النساء لأني هو كي لا أجرح مشاعرهن |
A única razão para eu te contar isto é porque acho que deves saber com quem estás a lidar. | Open Subtitles | انظر, السبب الوحيد الذي يدفعني لإخبارك هو أنني اظن انك يجب ان تعلم ما الذي تتعامل معه هنا |
A única razão por que estou a dizer-lhe isto, é porque acho que ele pode ter tido uma recaída. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يدفعني لقول ذلك لك هو إني أضنه رجع لمعاقرته تلك الأمور السابقة |
E, essa não é A única razão de eu achar que é ele. | Open Subtitles | وهذا ليس السبب الوحيد الذي يدفعني بالاعتقاد بأنه الشخص المطلوب |