"السبب الوحيد الذي يدفعني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A única razão
        
    • única razão por que
        
    És A única razão por que estou a lutar. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد الذي يدفعني للقتال على الإطلاق.
    A única razão pela qual vou ali é porque te quero. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يدفعني للذهاب هناك لأني أحبك
    A única razão por que faço estes movimentos é porque alguém disse, Open Subtitles إن السبب الوحيد الذي يدفعني للقيام بهذا هو لأن أحد المجانين قال
    A única razão por que estou a dizer-lhe isto, é porque acho que ele pode ter tido uma recaída. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يدفعني لقول ذلك لك هو إني أضنه رجع لمعاقرته تلك الأمور السابقة
    A única razão de eu mentir às mulheres é para as proteger de serem magoadas. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يدفعني للكذب على النساء لأني هو كي لا أجرح مشاعرهن
    A única razão para eu te contar isto é porque acho que deves saber com quem estás a lidar. Open Subtitles انظر, السبب الوحيد الذي يدفعني لإخبارك هو أنني اظن انك يجب ان تعلم ما الذي تتعامل معه هنا
    A única razão por que estou a dizer-lhe isto, é porque acho que ele pode ter tido uma recaída. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يدفعني لقول ذلك لك هو إني أضنه رجع لمعاقرته تلك الأمور السابقة
    E, essa não é A única razão de eu achar que é ele. Open Subtitles وهذا ليس السبب الوحيد الذي يدفعني بالاعتقاد بأنه الشخص المطلوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more