"السبب في ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a razão
        
    • porquê
        
    • razão para
        
    É muito difícil mudar as ideias de alguém sobre algo como a consciência, e eu finalmente percebi qual é a razão para isso. TED إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك
    a razão para isso é que muitas pessoas dizem que primeiro temos de ser ricos antes de termos poucos bebés. TED السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال.
    a razão é a forma como tomamos decisões. TED إن السبب في ذلك هو طريقة اتخاذنا القرارات.
    Há um surto de atividade demoníaca e os Anciãos querem descobrir porquê. Open Subtitles هناك تصاعد في نشاط شيطاني وأريد أن الحكماء معرفة السبب في ذلك.
    Pareces ligado a essas criaturas, e não consigo entender o porquê. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات، وأنا لا أستطيع، لحياة لي، ومعرفة السبب في ذلك.
    Não sei porquê, quando eles começam a roer em cima de um eucalipto, eu derreto por dentro. Open Subtitles لا أعلم السبب في ذلك ، فعندما أراه " يمضع أواق الـ " كاليبتوس أذوب من السعادة
    Os homens são quatro vezes mais afetados do que as mulheres. Não sabemos qual é a razão. TED يتأثر الذكور بنسبة أربعة إلى واحد مقارنة بالإناث بمرض التوحد، و نحن في الحقيقة لا نفهم السبب في ذلك.
    Temo que a radiação da central seja a razão. Open Subtitles أخشى أن اشعاعاً من المصنع هو السبب في ذلك.
    a razão para isso é que não existe um computador para terroristas, nem um telemóvel para traficantes de droga. TED السبب في ذلك هو أنه لا يوجد حاسوب إرهابي مثلاً أو هاتف خلوي يتاجر بالمخدرات .
    a razão é a Margo e não tente descobrir. Nem o Einstein conseguia. Open Subtitles السبب في ذلك هو "مارجو" ولا تحاولي تخمين ذلك. "أينشتاين" نفسه لا يستطيع.
    Não conhecia a razão da vossa ausência. Open Subtitles أنا آسف لم أكن أعرف السبب في ذلك
    E agora, percebo porquê. Open Subtitles والآن أستطيع أن أري السبب في ذلك
    Sabem porquê? Open Subtitles يمكنك معرفة السبب في ذلك خاطئ؟
    - Sim e já sei porquê. Open Subtitles أظن أنني أعرف السبب في ذلك
    Eles não disseram o porquê. Open Subtitles لم يقل هم السبب في ذلك.
    Mas isso será uma boa razão para não estamos a formar bem os nossos estudantes? TED ولكن ماذا إن كان السبب في ذلك هو أننا لا نقوم بتدريب تلاميذنا كما يجب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more