| Dorothy, parto de barco no sábado, com ou sem Mr. Esmond. | Open Subtitles | دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند |
| Aprenda a não se apaixonar por coisas pesadas ao sábado de manhã. | Open Subtitles | الذى سيعلمك الوقوع فى حب الأشياء الثقيلة فى صباح أيام السبت |
| Se o teu pai não fizesse estas orgias de sábado à noite... | Open Subtitles | إذا لم يكن أبوك قد قام بإعداد عربدة يوم السبت اللعينة |
| Eu te contei que vou fazer 80 anos no sábado? | Open Subtitles | هل قلت لك أنى سأبلغ الثمانين يوم السبت القادم؟ |
| Os melhores bailes do distrito, todos os sábados à noite. | Open Subtitles | لدينا أفضل حفلات رقص في البلاد كل ليلة السبت |
| Recordo-me que num sábado tínhamo-nos beijado debaixo da mesa. | Open Subtitles | كنا نتبادل القبل على طاولة الطعام يوم السبت |
| - Compreendo. E novamente no último sábado e na última segunda-feira. | Open Subtitles | و رأيته مجدداً يوم السبت الماضي و يوم الاثنين الماضي |
| Eu conduzo e ao sábado, nunca à segunda. - Quem é este? | Open Subtitles | اليوم هو الإثنين،أقود دائماً بيوم السبت لا أقود أبداً بيوم الإثنين |
| Recebeste apostas num desconhecido para os combates de sábado? | Open Subtitles | هل أخذت الرهانات الضخمة على مباراة السبت ؟ |
| Não, não, não. É sábado à noite. A casa está cheia. | Open Subtitles | لا لا لا انها ليلة السبت يا رجل المكان ممتلئ |
| Mas no último sábado, ele não tinha comido havia dois dias. | Open Subtitles | يوم السبت الماضي، لم يكن قد أكل قبلها بيومين كاملين |
| sábado à noite? Nem sei se elas estão disponíveis... | Open Subtitles | لست متأكدة من أن أختيّ متوفرتين ليلة السبت |
| Eu na biblioteca num sábado! Ela vai julgar-me um marrão. | Open Subtitles | أننى فى المكتبه يوم السبت سوف تعتقد أنى مهوساً |
| Clyde Parker foi visto pela última vez na tarde de sábado. | Open Subtitles | اخر وقت شوهد بة كلايد باركر يوم السبت بعد الظهر. |
| Acho que não vamos conseguir sair, sábado à noite. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع الخروج معاً ليلة السبت |
| Não acredito que vou passar o sábado a apanhar lixo. | Open Subtitles | لاأستطيع التصديق بأني سأقضي يوم السبت في التقاط القمامة |
| Alguém se lembra quando sábado à noite significava grande noite? | Open Subtitles | أيتذكر احد أن ليلة السبت عنت ليلة المواعدة ؟ |
| Isto não está certo. Escola ao sábado. Confunde o meu relógio interno. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً, مدرسة فى يوم السبت ذلك يعبث بساعتى البيولوجية |
| Ter de guiar até ao emprego num sábado é de mais! | Open Subtitles | لا اصدق انى ساقود كل هذه المسافة للعمل يوم السبت |
| Benvindos de novo á Noite de sábado ao vivo. | Open Subtitles | مرحباً بكم مرة أخرى في ليلة السبت المباشر |
| A treta de todos os sábados. Aqui unidade 7. Cambio e desligo. | Open Subtitles | ـ إنها ليلة السبت اللعينة الممتلئة بالمتاعب ـ هذه الوحدة السابعة |
| É o Sabbath. Sabe, nós não atendemos o telefone no Sabbath. | Open Subtitles | إنه يوم السبت نحن لا نرد على الهاتف يوم السبت |
| Imaginem como seria o mundo há 40 anos quando só havia o Saturday Evening Post, a Time e a Newsweek. | TED | تخيلوا كيف كان يبدو العالم قبل 40 سنة عندما كان تصدر مساء يوم السبت فقط صحيفتي التايمز والنيوزويك. |
| Gosto de acabar os trabalhos de fim-de-semana ao sábado à noite, para fazer coisas que dão créditos extra ao domingo. | Open Subtitles | أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد |
| Fora, todas vocês. Há muito trabalho antes do Sabá. | Open Subtitles | اخرجوا جميعاً، هُناك عمل يجب أن ينجز قبل طقوس السبت |