"السبت الماضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sábado passado
        
    • No sábado
        
    • no último sábado
        
    • passado sábado
        
    Todos vocês estiveram na Festa dos Capitães no sábado passado. Open Subtitles جميعكم ذهب إلى حفلة قائد الفريق يوم السبت الماضي
    Ela não teve aulas consigo no sábado passado? Open Subtitles الم يكن لديها حصة معكي يوم السبت الماضي ؟
    na última derrota dos Mud Dogs no sábado passado, o incrível calouro de 31 anos estabeleceu um novo N.C.A.A. recorde... acertando o quarterback 16 vezes, batendo o velho recorde de sete. Open Subtitles بخسارة كلاب الوحل السبت الماضي الشاب البالغ 31 عاماً وضع رقماً تسجيلياً جديداً بأن سلب الظهير الربعي 10 مرات
    - Compreendo. E novamente no último sábado e na última segunda-feira. Open Subtitles و رأيته مجدداً يوم السبت الماضي و يوم الاثنين الماضي
    Nós sabemos. Fizeste um óptimo jogo no passado sábado. Open Subtitles نعلم، خضت مباراة رائعة يوم السبت الماضي.
    Aparentemente deixei qualquer coisa no carro que devolvi no sábado passado. Open Subtitles من الواضح أنني نسيت شيئا في سيارة .أرجعتها يوم السبت الماضي اعتقد انه كان اسطوانة مضغوطة
    Devolvi um carro no sábado passado e acho que me esqueci de qualquer coisa. Open Subtitles لقد أرجعت سيارة السبت الماضي وأعتقد أنني نسيت شيئا في السيارة
    No sábado passado, uma rapariga, a Maya, celebrou o "Bat Mitzvah" Open Subtitles يوم السبت الماضي أقامت بنت اسمها مايا حفلة
    sábado passado, Claude forçou-se e foi ter ao basquete e aí percebi que ele era verdadeiramente... o meu melhor amigo. Open Subtitles --ضحك جماعي السبت الماضي, كلود ضغط على نفسه: وأتى ليلعب معنا كرة السلة. في ذلك الوقت, تأكدت أنه
    Tens um álibi para a noite do sábado passado? Open Subtitles هل لديك حجه غياب لليله السبت الماضي ؟
    Tive uma tarde muito agradável no sábado passado nas Belas Artes. Open Subtitles لقد قضيت مساءً شيّقاً، السبت الماضي في بيلاس أرتيس
    Ok, o homem que me mostrou... apanhou-me no sábado passado. Open Subtitles حسنا,الرجل الذي أريتني صورته ذهبت معه السبت الماضي
    Mas... eu vim no sábado passado. Open Subtitles لكنني أتيت في يوم السبت الماضي
    No sábado passado na festa depois do torneio. Open Subtitles السبت الماضي في الحفلة بعد البطولة
    Onde estavas no sábado passado às 21:30? Open Subtitles أين كنت يوم السبت الماضي في الـ9: 30؟
    Esta rapariga contou a uma amiga que viu o seu carro a segui-la no sábado passado. Open Subtitles هذه الفتاة أخبرت صديقة أنها رأت سيارتك تلاحقها السبت الماضي, لذا إن كنت تريدنا أن نقبض عليك...
    Ela foi lá No sábado, para vê-lo. Open Subtitles لذا كانت عندي السبت الماضي لمشاهدته ينام
    Ao invés disso, ficou a cem metros de distância e pôde contar-me ainda menos do que Miss Smith no último sábado. Open Subtitles لقد كنتَ على بعد مئات الياردات و ستدلي لي بمعلومات أقل حتى مما قالته لي الأنسة سميث يوم السبت الماضي
    O nosso bom Bispo, que durante tanto tempo guiou o seu rebanho, morreu repentinamente enquanto dizia a missa no último sábado. Open Subtitles أسقفنا الطيب والذي قاد جماعته لمدة طويلة توفي فجأة بينما كان يمارس القربان المقدس السبت الماضي
    Provas? Quando o meu pai foi assistir à competição de bebidas alcoólicas no passado sábado... Disseste que tinhas ido a uma aula de pais! Open Subtitles .. عندما كان أبي حاضراً في مسابقة الشرب في يوم السبت الماضي - لقد أخبرتني أنك ذاهب لحضور ندوة آباء -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more