E se for necessário, seguiremos procurando os sete anos. | Open Subtitles | ولو تطلب الأمر, سنظل نبحث طوال السبع سنوات |
Alguns homens faríam qualquer coisa para não ficar sete anos na prisão. | Open Subtitles | بعض الناس سبفعلون أي شيء لتفادي السبع سنوات في هذا السجن |
Escrevi-o na choça. São os últimos sete anos da minha vida. | Open Subtitles | كتبته في السجن يحكي عن السبع سنوات الماضية من حياتي |
Tantas cirurgias desnecessárias, e tanto sofrimento desnecessário para todos os doentes que foram operados naquele período de sete anos. | TED | كم من العمليات الغير ضرورية، وكم من المعاناة التي لا داعي لها للمرضى الذين أجريت لهم تلك العلميات في فترة السبع سنوات. |
Sou técnico de emergência médica há sete anos | TED | لقد عملت كفني طوارئ للحالات الحرجة طوال السبع سنوات السابقة في ضاحية سافلوك نيويورك |
Foi neste sítio que nasci e passei os primeiros sete anos da minha vida. | TED | هنا في هذا المكان حيث وُلدت وقضيت به السبع سنوات الأولى من عمري. |
O meu sonho de ser Picasso foi esmagado aos sete anos. | TED | تحطمت أحلام بيكاسو الصغير ذي السبع سنوات الخاصة بي، |
Este momento nunca perde a magia, especialmente para a menina de sete anos que queria ser artista. | TED | لا نمل أبدا من هذه اللحظة، بالأخص تلك الفتاة الصغيرة ذات السبع سنوات التي أرادت أن تكون فنانة. |
Eu passei sete anos durante a guerra do Vietnam a testar aviões para a Força Aérea. | TED | أمضيت قرابة السبع سنوات خلال حرب فيتنام باختبارات على الطائرات لصالح سلاح الجو. |
Venho de Essex, Inglaterra e durante os últimos sete anos tenho trabalhado incansavelmente para salvar vidas à minha maneira. | TED | وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة. |
Há sete anos que ando a fazer isto. | TED | لقد كنت أفعل هذا طوال السبع سنوات الماضية. |
Bem, também publiquei duas teses por ano nos últimos sete anos... e nada de fazer um trabalho fundamental. | Open Subtitles | زوج محب ؟ حسنا، لقد نشرت أيضا ما يقرب من الصفحتين سنويا على مدى السبع سنوات الماضية. ولم يكن بالشيئ الكبير من هذا العمل |
O que é que quero? Quero esses sete anos de volta! Não posso viver assim, Ernie! | Open Subtitles | انا اطلب السبع سنوات مرة اخري, لا استطيع ان اعيش هكذا يا ارني |
Não quero viver com o mesmo remorso que sinto há sete anos. | Open Subtitles | لاننى لا اريد ان اقضى بقيه حياتى بنفس الطريقه التى قضيت بها السبع سنوات الماضيه |
Durante os últimos sete anos, a SG-1 tem mostrado desconsideraçao para com a autoridade militar. | Open Subtitles | خلال السبع سنوات المنصرمة اس جي 1 أظهروا العصيان للسلطات العسكرية |
E não voltará nos próximos sete anos. | Open Subtitles | ولن تاتى خلال السبع سنوات القادمة مرة اخرى. |
Não leu um jornal nos últimos sete anos? | Open Subtitles | ألم تقرأي الجرائد في السبع سنوات الماضية |
Nos sete anos e meio... em que fui a única a entrar com dinheiro, nunca te atirei isso à cara, como me fazes a mim. | Open Subtitles | في السبع سنوات ونصف الماضية التي كنت فيها روح الأجور لهذا المنزل لم أقمع عنك المال بالطريقة التي تفعلين |
Quero dizer, tem sido assim nos últimos sete anos e meio. | Open Subtitles | أقصد،هذا كان منوال السبع سنوات ونصف الماضية |
As únicas mortes que tivemos nesta ilha, nos últimos sete anos, foram de doença ou velhice. | Open Subtitles | الوفيات الوحيدة التي حصلت على هذه الجزيرة خلال السبع سنوات الماضية كانت بسبب المرض أو الشيخوخة |