| Como combinado, os últimos seis anos da tua sentença foram comutados. | Open Subtitles | كما تم الاتفاق السنوات الست الأخيرة من عقوبتك سيتم إزالتها |
| Tu basicamente viveste nesta lixeira durante os últimos seis anos e não houveram assim tantos rapazes a escolher depois de os eliminares as mulheres e os gays, | Open Subtitles | عشت مع هذا الشاب طيلة السنوات الست الأخيرة ولم يكن هناك رجال كثيرون للاختيار ان شطبنا النساء واللوطيين |
| Não tenho feito mais nada senão lutar com canibais e piratas nos últimos seis anos. | Open Subtitles | لم أكن اقاتل سوى القراصنة وآكلي لحوم البشر على مدى السنوات الست الأخيرة |
| Requeria a pressuposição que tudo o que ela fez nos últimos seis anos foi completamente incoerente com o carácter dela, mas... sim, é possível. | Open Subtitles | سيتطلب هذا التسليم جدلاً بأنّ كلّ ما فعلته هي خلال الأعوام الست الأخيرة يتناقض تماماً مع شخصيتها لكن أجل، هذا محتمل |
| Bom, o partido tem estado "nas couves" estes ultimos seis anos. | Open Subtitles | حسناً، الحزب يذهب إلى الهاوية في السنوات الست الأخيرة |
| Ouça, Megan, sei que os últimos seis meses têm sido difíceis. | Open Subtitles | أنظري ميغان، أعلم الشهور الست الأخيرة كانت صعبة. |
| Nem sequer consigo ir ao quarto de banho sem "companhia", nos últimos seis dias. | Open Subtitles | لمْ أتغوّط بدون وجود مرافق في الأيام الست الأخيرة |
| Todos sabemos porque estamos aqui. Nos últimos seis meses, | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنه في الأشهر الست الأخيرة... |
| Passou os últimos seis anos no corredor da morte por causa... | Open Subtitles | (كلارنس ويلكوكس) لم يحصل على محاكمة عادلة وقد أمضى السنوات الست الأخيرة ..المحكوم علية بالإعدام يرجع ذلك إلى |
| ! Queremos os últimos seis anos de volta! | Open Subtitles | -نريد استعادة السنوات الست الأخيرة ! |
| Nos ultimos seis meses ele tornou-se mais preocupado com a segurança. | Open Subtitles | كلنا أموات إحترقنا إلى رقائق بطاطس " بعد الأشهر الست الأخيرة " |