"السجن لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prisão não
        
    • cadeia não
        
    • prisional não
        
    • Director não
        
    Na prisão não se pode sonhar, na prisão não se pode chorar. TED في السجن لا يمكنك أن تحلم. وفي السجن لا يمكنك البكاء.
    Confia me mim, Danny, o fato da prisão não te fica bem, sócio. Open Subtitles صدقني يا داني، ملابس عمّال السجن لا تناسبك.
    Na prisão, não há um dia mais especial que o dia da visita conjugal. Open Subtitles في السجن لا يوجد يوم أكثر أهمية من يوم التزاوج
    Lembre-se, regra número um na cadeia... não confie em ninguém. Open Subtitles تذكر, القاعده الأولى في السجن : لا تثق بأحد أبداً
    Mas o sistema prisional não fornece dentaduras aos presos. Open Subtitles ولكنّ نظام السجن لا يُزوّد السجناء بأسنان اصطناعيّة.
    Sim, acho que tens razão, o Director não tem acesso aos teus cartões de crédito. Open Subtitles اعتقد انك محق , حارس السجن لا يفسد بطاقاتك الائتمانيه
    Para nós, a prisão não só oferece protecção, como retribuição. Sim, é assim. Open Subtitles بالنسبة لنا, السجن لا يوفر الحماية فقط و لكن الجزاء أيضاً
    Depois da prisão, não preciso de um hotel de cinco estrelas. Open Subtitles بعد السجن لا يبدو وكأنني ! أحتاج إلى ذلك الكمال
    O que os homens vão fazer com você na prisão não se compara nada com o que os demónios vão fazer com você no inferno. Open Subtitles ما سيفعله بك الرجال في السجن لا يقارن بما ستفعله بك الشياطين في الجحيم
    Talvez visitas à biblioteca, mas a prisão não faz registos disso. Open Subtitles ربما خلال جولاته في المكتبة لكن السجن لا يحتفظ بأي سجلات
    - Cigarros da prisão, não de marca. Open Subtitles أقصد أنّ السجن لا يسمح بالسجائر، ولستُ أتحدث عن ماركة السجائر.
    A prisão não oferece grande coisa, mas dá muito tempo para ler. Open Subtitles السجن لا يعرض الكثير لكن يمنحك الوقت الكافي للقراءة
    A razão de eu não ir para a prisão não tem nada a ver com o meu parceiro ou qualquer carjacking. Open Subtitles السبب الذي لن أذهب بسببه إلى السجن لا يتعلق لا بشريكي ولا بعملية السرقة.
    A questão é que a prisão não pode fornecer hormonas de alta qualidade. Open Subtitles خلاصة الموضوع أن السجن لا يمكنه توفير ذلك النوع من الهرمونات
    Lá por estarmos na prisão, não significa que nos desleixemos. Open Subtitles تعلمين فقط لأنك في السجن لا يعني أن تدعيه يذهب
    - Bem, o registo da prisão não mostra nenhuma visita esta manhã. Open Subtitles حسنٌ،سجلات السجن لا تظهر أىّ زوار هذا الصباح
    Eu não lembro de ter feito nada que merecesse cadeia. Não sejas engraçadinho. Open Subtitles أنا لا أتذكّر عملاً أستحق به أن أدخل السجن لا تكن متحذلقا
    Já estamos presos. Pelo menos na cadeia não há cheiro de morto. Open Subtitles نحن محبوسون بالفعل على أقل في السجن لا توجد رائحة
    O pessoal da cadeia não quer ver-te pendurado de cabeça. Open Subtitles أبناء السجن لا يريدونك أن تشنق نفسك
    É um exemplo de como o sistema prisional não funciona. Open Subtitles مجرد مثال واحد كيف أن النظام في السجن لا يعمل
    Randy, o Director não quer que se saiba que estamos a perseguir um fugitivo. Open Subtitles راندي) آمر السجن لا يريد أن يعلم) أحد أنّنا نبحث عن سجين هارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more