"السخرية في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ironia
        
    • irónico
        
    Mas era uma pessoa admirável. a ironia, é que morreu de tiros dados pelos sacanas que defendia. Open Subtitles لكنها كانت شخصية محترمة, السخرية في أنها ماتت من رصاص عصابة لأجل ذلك المشرد الذي دافعت عنه
    Sabes, a ironia é que foste tu quem me empurrou para advocacia. Open Subtitles وقتاً؟ أوتدري؟ السخرية في هذا الأمر أنك أنت من دفعني للإلتحاق بكليّة الحقوق
    Espero que vejas a ironia de dares conselhos sobre relações. Open Subtitles أتمنى أنك ترين السخرية في الأمر أنك تعطيني نصائح في العلاقات
    Não aprecio o seu tom irónico. Open Subtitles لا أعتقد أني أحب تلك السخرية في صوتك عامة
    - O irónico é que é meu paciente, mas recusa-se a falar comigo. Open Subtitles السخرية في الموضوع بأنه مريضي الاَن لكنه يرفض التحدث الي
    Diz-me que percebes a ironia aqui. Open Subtitles أرجوكِ أخبريني أنّكِ ترين السخرية في قولكِ.
    Sabes... tens mesmo de apreciar a ironia de tudo isto. Open Subtitles أتعرف, عليكَ أنْ تقدر فعلاً السخرية في هذا
    4 de Julho... está a ver... a ironia disto? Open Subtitles الرابع من تموز \ يوليو, أترى كم السخرية في ذلك ؟
    Bem, a ironia é que sempre procuramos distracções. Open Subtitles السخرية في الأمر أننا دائماً نبحث عن الإلهاء
    É irónico, mas a ironia é para um público específico. Open Subtitles إنه ساخر لكن تكمن السخرية في أنه موجه لحضور معين.
    Você percebe a ironia aqui, certo? Open Subtitles أنتَ تسمع السخرية في ذلك، أليس كذلك؟
    Alguém mais vê a ironia nisso? Open Subtitles هل رأى أحد آخر السخرية في ذلك؟
    Consegues ver a ironia da questão? Open Subtitles هل ترى السخرية في هذا الموقف؟
    - Vou tentar ignorar a ironia. Open Subtitles سأحاول تجاهل السخرية في هذا
    Vês a ironia nisso, não vês? Open Subtitles ترين السخرية في ذلك، صحيح؟
    Acho extremamente irónico que as vítimas do nazismo... achem essencial... Open Subtitles وأعتقد أنه من السخرية في النهاية بأن ضحايا النازيين .... وجدوا أنه ضروري.
    Não achas isso no mínimo irónico? Open Subtitles ألا ترين القليل من السخرية في ذلك؟
    O que é irónico é que acho que foi a primeira vez que entendi realmente o Lex. Open Subtitles السخرية في الأمر أنها كانت المرة الأولى (التي فهمت فيها حقا (ليكس
    Não acha isso irónico? Open Subtitles ألا ترى بعض السخرية في هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more