"السفيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Embaixadora
        
    • senadora
        
    • embaixatriz
        
    A Embaixadora quer que saiba que a delegação paquistanesa chegou. Open Subtitles السفيرة تريدك أن تعلم أنّ الوفد البرلماني قد وصل
    Sou o Comandante Hale. A Embaixadora Dreylock e o Dr. Kieran. Open Subtitles أنا القائد هيل، وهذه السفيرة دريلوك و دكتور كيران
    Peço desculpa pela Embaixadora Dreylock e pelo Comandante Hale. Open Subtitles أنا أعتذر بالنيابة عن السفيرة دريلوك و القائد هيل
    Lá na Terra, a Embaixadora Dreylock referiu-se a descobertas recentes que originaram um excedente de naquadria. Open Subtitles السفيرة دريلوك أشارت الى الإكتشافات الأخيرة التى أوصلتنا الى الكم الهائل من النكوادريا
    então o quartel de droga local suborna três agentes dos serviços secretos a assassinar a Embaixadora... e depois matam-se. Open Subtitles فإذا يرشي موزعي المخدرات المحليين 3 عملاء لقتل السفيرة وبعد هذا يقتلون بعضهم
    Se alguém pode é a Embaixadora Prentiss. Open Subtitles حسنا ان كان بمقدور احد فسيكون السفيرة برينتس
    Põe-te a brincar, mato a Embaixadora, e ponho 50 quilómetros deste país a brilhar. Open Subtitles حاول العبث معى ، و سوف أقتل السفيرة و سأجعل 30 ميلا من هذا البلد تتوهج بالإشعاع
    Além disso, se lhe pagamos, ele pode na mesma fazer explodir a bomba e matar a Embaixadora. Open Subtitles و علاوة على ذلك ، إذا دفعنا له فسيظل بإمكانه أن يفجر القنبلة و يقتل السفيرة
    Estamos a ficar sem tempo para levar a Embaixadora às negociações, portanto investiga mais depressa. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الوقت للحصول على السفيرة عبر المفاوضات لذا حاول دراسته سريعا
    Atingir o Drone incinerará o dinheiro e destruirá certamente qualquer pista que nos poderia conduzir à Embaixadora Kumali. Open Subtitles إسقاط الطائرة سوف يحرق الاموال و الأرجح أنها ستدمر أي دليل من شأنه أن يؤدي بنا إلى السفيرة كومالى
    Para mantermos a Embaixadora viva, temos de o soltar em menos de 15 minutos. Open Subtitles إذا كنا نحتاج لإبقاء السفيرة على قيد الحياة فنحن بحاجة إلى إخراجه في أقل من 15 دقيقة
    Mike, o Haas disse alguma coisa que sugerisse que tivesse alguma coisa contra a Embaixadora? Open Subtitles مايك ، هل قال هاس شيئا يشير الى أنه قد يكون لديه شيئا ضد السفيرة ؟
    Cruze as referências com a Embaixadora e o Gunnar Haas. Open Subtitles و الآن أبحث عن رابط بينها و السفيرة و جونار هاس
    E, de acordo com os dados que temos, é onde Christopher Stevens e a Embaixadora Kumali estão. Open Subtitles هذا هو المكان حيث يوجد كريستوفر ستيفنز و السفيرة كومالى كذلك
    Os testes ao som das chamadas do Stevens e da Embaixadora também coincidem, o que sugere que estão no mesmo sítio. Open Subtitles أيضا ، بإختبار الأصوات المحيطة على اتصالات هاتفية من ستيفنز و السفيرة تنطبق على هذا المكان
    Onde é que diz que uma Embaixadora tem de passar 90 por cento do tempo a limpar as confusões do seu chefe de estação? Open Subtitles أين هو مكتوب أنّ السفيرة لابدّ أن تقضي جلّ وقتها في تصحيح أخطاء رئيس محطتها؟
    A Embaixadora americana esteve na televisão de novo esta manhã. Open Subtitles السفيرة الأمريكية كانت على التلفاز مجددا هذا الصباح
    A Embaixadora está do lado dos locais nisto, por isso está furiosa. Open Subtitles السفيرة تتلقّى ضغوطات من الجانب الآخر من أجل هذا، لذا هي غاضبة
    Sou marido da Embaixadora americana e você está a arriscar-se a um grave incidente diplomático. Open Subtitles أنا زوج السفيرة الأمريكية وأنتم تخاطرون بوقوع مشكلة ديبلوماسية خطيرة
    Isto é completamente inaceitável, sra. Embaixadora. Open Subtitles أصبح هذا الآن غير مقبول إطلاقا يا سيادة السفيرة
    Tenha cuidado, senadora. Os Hutts são criminosos terríveis. Open Subtitles اهتمي بنفسك ايتها السفيرة من اشياء كميائية قد تظهر
    Prefiro estragar os estofos do que as caixas de chapéus da embaixatriz. Open Subtitles أفضل أن يتضرر جلد الكراسي من حقائب السفيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more