"السكرانين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bêbados
        
    • bêbedos
        
    Ela provavelmente nem se vai preocupar. Sabes bem que os bêbados são assim. Open Subtitles لذا على الأرجح أنها لن تكترث, كما تعلمين السكرانين يكونون هكذا
    Quantos acampados bêbados... ele rastreou para a administração do parque? Open Subtitles كم من المخيمين السكرانين قام بتعقيهم من اجل خدمة الحديقة؟
    Outros então bêbados, meninos de colégio cerveja com mau hálito e cabelo? Não. Open Subtitles عدا عن شباب الكلية السكرانين مع رائحة أنفاسهم و تساريح شعرهم السيئة, لا
    Lar de piratas, bêbedos e prostitutas Nova Orleães! Open Subtitles موطن القراصنة ، السكرانين ، بائعات الهوى
    Sabes, os bêbedos super privilegiados, não os mortos socialmente responsáveis. Open Subtitles أعني السكرانين الأكثر حظاً ليس أولئك الميتين و المسؤولين اجتماعياً
    Os universitários bêbedos não querem ouvir que não devem falar com desconhecidos. Open Subtitles هيا طلاب الجامعة السكرانين لا يريدون ان يسمعوا انه لا يجب ان يتحدثوا مع الغرباء
    Sim, gerações de ingénuos turistas, de invasores de criptas, e de estudante universitários bêbados têm-se lá perdido, para sempre. Open Subtitles أجل ، أجيال من السذاجة و السياح و غزاة السردايب و أستذة الجامعات السكرانين .الذين يضيعون هناك للأبد
    Vais querer ser cuidadoso perto destes bastardos bêbados. Open Subtitles عليك الاحتراس وانت مع هؤلاء السفلة السكرانين
    - Adultos a comportar-se como miúdos bêbados. Open Subtitles رجال بالغون يتصرفون كمجموعة من فتيان الجامعة السكرانين
    Uma cambada de estudantes bêbados. Open Subtitles مجموعة من الشباب السمناء السكرانين
    Os bêbedos gostam de se exibir com fogo, corta logo pela raiz. Open Subtitles الاِشخاص السكرانين يحبون ذلك مع حريق أطفئه
    À sexta, os bêbedos são mais quezilentos Open Subtitles الجمعة، يكون السكرانين صاخبين أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more