"السلاحف البحرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tartarugas marinhas
        
    • as tartarugas
        
    Podíamos falar das tartarugas marinhas ou dos polinizadores ou de qualquer uma dessas espécies super importantes que também são simpáticas. TED نستطيع التحدث عن السلاحف البحرية أو ملقّحات الأزهار أو غيرها من هذه الكائنات المهمة للغاية والتي هي لطيفة أيضًا.
    Por exemplo, estas tartarugas marinhas. TED فعلى سبيل المثال انظروا الى هذه السلاحف البحرية
    E aposto que vocês não sabem, mas certas tartarugas marinhas e alguns lagartos implicam uns com os outros. Open Subtitles وربما لا تدركوا ان السلاحف البحرية والسحالي لها علاقة جيد
    Vimos as tartarugas sair do mar para a desova anual. Open Subtitles لقد رأينا السلاحف البحرية تزحف إلى خارج البحر من أجل وضع بيضهم السنوى
    Anda, vou mostrar-te as tartarugas gigantes. Open Subtitles تعالي معي, سأريكِ السلاحف البحرية العملاقه
    Sabias que tartarugas marinhas têm toneladas de bebezinhos, porque a maioria morre no caminho até ao mar? Open Subtitles هل ترى كيف تنجب السلاحف البحرية الكثير من اللأطفال لأن أغلبهم يموت في طريقه للوصول للماء
    É a adição da pressão humana que empurrou cada uma das oito espécies de tartarugas marinhas para o estado de "ameaçada" ou "em risco de extinção". TED ان هذا الضغط الذي يقوم به الانسان على حياة السلاحف البحرية دفع كل فصائل السلاحف الثمانية للوصول الى عتبات الانقراض تماماً
    Todas as tartarugas marinhas do mundo voltam ano após ano para poucos locais tradicionais de procriação. Open Subtitles الشيء اللافت ، أن كل (السلاحف البحرية) في العالم ، تعود عام بعد الآخر.. لمواقع تفريخ تقليدية قليلة.
    Eu e as minhas filhas adoramos as tartarugas marinhas. Open Subtitles بناتي وأنا... نحب السلاحف البحرية
    Ao longo do século passado, e, em particular, nas últimas décadas, empreendimentos humanos, desde construções nas praias, a lixo plástico, caça submarina ilegal, longas linhas de pesca, redes, e, até, químicos nocivos, incluindo o petróleo, fizeram subir a fasquia para as tartarugas marinhas, fazendo com que a sua taxa de sobrevivência descesse para cerca de 1% ou menos, em cada ciclo de nidificação. TED وعبر القرن الماضي وتحديداً في العقود الأخيرة منه اجتياح الانسان الكبير للطبيعة سواء عبر تطوير الشواطىء لمصلحته او عبر رمي المخلفات البلاستيكية في المحيطات او خطوط الامداد او شبكات الصيد وحتى المواد الكيميائية الضارة و النفط الذي يسكب في البحار كل هذا وضع ضغطاً اكبر على سلاحف البحر مما دفع نسب البقاء على قيد الحياة إلى ما دون 1% من كل دورة إباضة تقوم بها السلاحف البحرية الكبيرة
    "Vou mostrar-te as tartarugas gigantes"? Estás a brincar? Open Subtitles "دعيني أريكِ السلاحف البحرية", هل أنت جاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more