"السلاح أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arma ou
        
    • armas ou
        
    Não faço ideia de onde veio essa arma ou a droga. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة من أين أتى السلاح. أو المخدرات.
    Ou pousa a arma ou dispara, Sargento. Open Subtitles أما أن تضع ذلك السلاح أو تطلق النار أيها الرقيب
    Você dispara na arma ou no atirador. Open Subtitles لديك تصريح كامل بإطلاق النار على السلاح أو من يطلقه
    Porque é que vocês os dois não tentam encontrar essa... arma, ou o que quer que seja? Open Subtitles لماذا لا نحاول أن نجد هذا السلاح أو أيا كان و تستخدمة ؟
    Sim, podem ser executados pelas armas ou pela forca... mas não ficarão em apuros... desde que estejam preparados para lutar. Open Subtitles نعم , قد تسلم السلاح أو الدرع لكنك لن تقع في مشاكل طالما أنت مستعد للقتال فأنت مستعد للموت
    - Podemos negociar um tratado. - Temos de ter acesso à arma ou ao MPZ. Open Subtitles يمكننا إبرام معاهدة معهم نحتاج لرؤية هذا السلاح أو الزى بى إم
    Então conseguimos identificar a arma do assassinato e... talvez ligá-la ao nosso atirador por compra de arma ou venda de munições. Open Subtitles كي نحدد سلاح الجريمة ربما نصل قاتلنا عبر شراء السلاح أو مبيعات الذخيرة
    Dá-me a arma ou eu tiro a espoleta a isto e mato-nos a todos. Open Subtitles أعطني السلاح أو سأسحب الوتد عن هذه وتقتل الكثير منا
    Podemos ver a Angelina Jolie com uma arma ou a Angelina Jolie com outro tipo de arma. Open Subtitles يمكننا أن نشاهد أنجيلينا جولي تحمل السلاح أو أنجيلينا جولي تحمل سلاحاً آخر.
    Envolve carregar uma arma ou sequestro interestadual? Open Subtitles هل يشمل الأمر حمل السلاح أو الاختطاف؟
    Baixa a arma ou mato-o. Open Subtitles -أطلق النار -اخفض السلاح أو سأقتله
    Abaixe a arma, ou eu mato-a! Open Subtitles إسقطي السلاح أو سأقتلها
    Larga a arma ou eu mato-o. Open Subtitles ارمى السلاح أو سأقتله
    Larga a arma ou ela morre. Open Subtitles إلقى السلاح أو ستموت
    Larga a arma ou eles atacarão. Open Subtitles - ضع السلاح أو سيهجمون
    A galinha está cheia de dinheiro, heroína, armas ou doces? Open Subtitles هل الدجاجه مليئه بالمال أو الهيروين أو السلاح أو الحلوى؟
    Pensamos que o responsável talvez tenha sido vítima de violência com armas ou tenha perdido alguém próximo o que explicaria a sua motivação. Open Subtitles ،أن الفاعل المسؤول ،ربما كان ضحية عنف باستخدام السلاح أو ربما فقد أحد أعزائه
    O Larry não virá atrás de mim, acha que somos irmãos de armas ou isso. Open Subtitles لاري) لن يتبعني) يظن بأننا إخوة في السلاح أو شيء من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more