A energia negativa é tão má para o bebé. | Open Subtitles | الطاقة السلبية هو مجرد سيئة للغاية بالنسبة للطفل. |
Como é que mudariam as vossas relações, e a sua energia negativa? | TED | كيف تقوم بتغيير علاقاتك و الطاقة السلبية فيها؟ |
A ideia fundamental é que queremos planear os nossos movimentos de forma a minimizar a consequência negativa do ruído. | TED | والفكرة الأساسية هي أنّك تريد تنظيم حركاتك بحيث تحدّ من النّتائج السلبية للتشويش. |
Naquele momento, percebi quanta energia negativa é precisa para conservar aquele ódio dentro de nós. | TED | في تلك اللحظة، أدركت كمية الطاقة السلبية التي يتطلبها حمل تلك الكراهية بداخلك. |
A carga negativa acumula-se e atua como uma obstrução, impedindo que o neurónio transmita sinais elétricos. | TED | الشحنات السلبية تتراكم وتصبح مثل الألواح الخشبية فوق الماء، وتحفظ الخلايا العصبية من نقل الإشارات الكهربائية. |
Primeiro, a barbearia não é um ambiente médico, por isso não há aquela bagagem psicológica negativa que lhe está associada. | TED | أولاً، صالون الحلاقة هو ليس محيطاً طبياً، وليس لدية كذلك كل النظريات النفسية السلبية التي ترافق ذلك. |
Isso é uma taxa de juro negativa. | TED | تلك هي السندات المالية بالفائدة السلبية |
Por fim, as crianças no terceiro estudo escolheram premir o comando mais vezes quando o experimentador que expressou uma reação positiva as observava, e não quando o que expressou uma reação negativa estava a olhar. | TED | وأخيرًا وليس آخرًا، ضغط الأطفال في الدراسة الثالثة على جهاز التحكم بشكل ملحوظ أكثر عند مراقبة المجرب ذو القيمة الإيجابية لهم، على عكس ما حصل مع المجرب الذي أبدى القيمة السلبية. |
Estas membranas têm uma carga negativa e ajudam a repelir os iões de cloreto com cargas negativas que existem no sal dissolvido. | TED | وهذه الأغشية مشحونة سلبياً وتساعد على التصدي لأيونات الكلوريد السلبية الشحن التي هي في ذلك الملح المُذاب. |
O movimento no Universo é fruto da tensão entre as fúrias negativa e positiva. | Open Subtitles | كل حركة موجودة فى الكون ناتجة عن الضغط بين القوى السلبية و الإيجابية |
um pouco de sono initerrupto para libertar a energia negativa. | Open Subtitles | بعض النوم المستمر لإطلاق تلك الطاقة السلبية |
Quanta energia negativa foi precisa para gerar um fluxo deste tamanho? | Open Subtitles | هل تعرف كم الطاقة السلبية المطلوب لتوليد هذا الحجم من الفيض؟ |
Disse uma vez, que estava insatisfeito com a explicação dada em termos da criação de partículas com energia negativa. | Open Subtitles | قلت ذات مرة انني لست راضياً عن تفسيره ان جزيئيات الطاقة السلبية يعاد خلقها |
Imagino que minha bagagem negativa... esteja um pouco acima do limite. Ótimo. | Open Subtitles | أعتقد أن أمتعتي السلبية مفرطة في الحمل قليلاً |
Mas para algumas pessoas, há alguma coisa na Zona negativa que as tenta e elas acabam por entrar... | Open Subtitles | ولكن تعتبر المنطقة السلبية كمصدر إغراء لدى البعض |
Entre adolescentes, uma gravidez indesejada é a principal consequência negativa da actividade sexual. | Open Subtitles | بين المراهقين الحمل غير مرغوب به النتيجة السلبية الأولى للنشاط الجنسي |
Estou a ver muita energia negativa, eu aposto que... Lepra! | Open Subtitles | ...أسمع كثيرا عن الطاقة السلبية ، و أنا أراهن |
Porque se esta energia negativa sai lá para fora, toda a gente vai começar a falar de como eu estou doente, e isso vai-se tornar numa profecia que vai acabar por acontecer. | Open Subtitles | بسبب أنه اذا ظهرت هذه الذبذبات السلبية الجميع سيتحدثون حول كم أنا مريض وتصبح نبوءة تحقق ذاتها |
Não se assuste, mas sinto energia negativa a vir do seu quarto. | Open Subtitles | لا أقصد أن أرعبك لكنني أشعر ببعض الطاقة السلبية قادمة من غرفتك |
Vais outra vez começar com essa tua energia negativa? | Open Subtitles | لا تبدأ بالقوة السلبية التي أخبرت بها من قبل |