"السلبية ‏" - Traduction Arabe en Portugais

    • negativa
        
    A energia negativa é tão má para o bebé. Open Subtitles الطاقة السلبية هو مجرد سيئة للغاية بالنسبة للطفل.
    Como é que mudariam as vossas relações, e a sua energia negativa? TED كيف تقوم بتغيير علاقاتك و الطاقة السلبية فيها؟
    A ideia fundamental é que queremos planear os nossos movimentos de forma a minimizar a consequência negativa do ruído. TED والفكرة الأساسية هي أنّك تريد تنظيم حركاتك بحيث تحدّ من النّتائج السلبية للتشويش.
    Naquele momento, percebi quanta energia negativa é precisa para conservar aquele ódio dentro de nós. TED في تلك اللحظة، أدركت كمية الطاقة السلبية التي يتطلبها حمل تلك الكراهية بداخلك.
    A carga negativa acumula-se e atua como uma obstrução, impedindo que o neurónio transmita sinais elétricos. TED الشحنات السلبية تتراكم وتصبح مثل الألواح الخشبية فوق الماء، وتحفظ الخلايا العصبية من نقل الإشارات الكهربائية.
    Primeiro, a barbearia não é um ambiente médico, por isso não há aquela bagagem psicológica negativa que lhe está associada. TED أولاً، صالون الحلاقة هو ليس محيطاً طبياً، وليس لدية كذلك كل النظريات النفسية السلبية التي ترافق ذلك.
    Isso é uma taxa de juro negativa. TED تلك هي السندات المالية بالفائدة السلبية
    Por fim, as crianças no terceiro estudo escolheram premir o comando mais vezes quando o experimentador que expressou uma reação positiva as observava, e não quando o que expressou uma reação negativa estava a olhar. TED وأخيرًا وليس آخرًا، ضغط الأطفال في الدراسة الثالثة على جهاز التحكم بشكل ملحوظ أكثر عند مراقبة المجرب ذو القيمة الإيجابية لهم، على عكس ما حصل مع المجرب الذي أبدى القيمة السلبية.
    Estas membranas têm uma carga negativa e ajudam a repelir os iões de cloreto com cargas negativas que existem no sal dissolvido. TED وهذه الأغشية مشحونة سلبياً وتساعد على التصدي لأيونات الكلوريد السلبية الشحن التي هي في ذلك الملح المُذاب.
    O movimento no Universo é fruto da tensão entre as fúrias negativa e positiva. Open Subtitles كل حركة موجودة فى الكون ناتجة عن الضغط بين القوى السلبية و الإيجابية
    um pouco de sono initerrupto para libertar a energia negativa. Open Subtitles بعض النوم المستمر لإطلاق تلك الطاقة السلبية
    Quanta energia negativa foi precisa para gerar um fluxo deste tamanho? Open Subtitles هل تعرف كم الطاقة السلبية المطلوب لتوليد هذا الحجم من الفيض؟
    Disse uma vez, que estava insatisfeito com a explicação dada em termos da criação de partículas com energia negativa. Open Subtitles قلت ذات مرة انني لست راضياً عن تفسيره ان جزيئيات الطاقة السلبية يعاد خلقها
    Imagino que minha bagagem negativa... esteja um pouco acima do limite. Ótimo. Open Subtitles أعتقد أن أمتعتي السلبية مفرطة في الحمل قليلاً
    Mas para algumas pessoas, há alguma coisa na Zona negativa que as tenta e elas acabam por entrar... Open Subtitles ولكن تعتبر المنطقة السلبية كمصدر إغراء لدى البعض
    Entre adolescentes, uma gravidez indesejada é a principal consequência negativa da actividade sexual. Open Subtitles بين المراهقين الحمل غير مرغوب به النتيجة السلبية الأولى للنشاط الجنسي
    Estou a ver muita energia negativa, eu aposto que... Lepra! Open Subtitles ...أسمع كثيرا عن الطاقة السلبية ، و أنا أراهن
    Porque se esta energia negativa sai lá para fora, toda a gente vai começar a falar de como eu estou doente, e isso vai-se tornar numa profecia que vai acabar por acontecer. Open Subtitles بسبب أنه اذا ظهرت هذه الذبذبات السلبية الجميع سيتحدثون حول كم أنا مريض وتصبح نبوءة تحقق ذاتها
    Não se assuste, mas sinto energia negativa a vir do seu quarto. Open Subtitles لا أقصد أن أرعبك لكنني أشعر ببعض الطاقة السلبية قادمة من غرفتك
    Vais outra vez começar com essa tua energia negativa? Open Subtitles لا تبدأ بالقوة السلبية التي أخبرت بها من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus