A Polícia está a tentar esconder, mas houve cinco homicídios nos últimos dois anos, todos com o mesmo procedimento. | Open Subtitles | الشرطة تحاول التعتيم على هذا يبدو أن هناك خمس جرائم متشابهة خلال السنتين الماضيتين كلها بنفس الطريقة |
Senti que me estavas afastar nos últimos dois anos. | Open Subtitles | أشعر أنك كنت تبعدني عنك خلال السنتين الماضيتين |
Senti que me estavas afastar nos últimos dois anos. | Open Subtitles | أشعر أنك كنت تبعدي عنك خلال السنتين الماضيتين |
Mas nestes dois últimos anos tornaste-te mais conhecida por seres adúltera e bêbeda, e digo isto com todo o respeito. | Open Subtitles | فى السنتين الماضيتين كنت تعرفين بالزانية أو بالمخمورة و أقول ذلك بكل احترام |
Nos dois últimos anos, rendeu 55,2 milhões de dólares. | Open Subtitles | على مدى السنتين الماضيتين , ربح مبلغ 55.2 مليون دولار |
E quando esses números se tornaram demasiado vastos, como aconteceu há dois anos, tivemos de inverter a contagem. | Open Subtitles | كم عدد المفقودين ؟ , وعندما تصبح الأرقام مُتسعة جداً لإستيعابها , وقد فعلوا خلال السنتين الماضيتين |
Qualquer vestígio académico que eu tinha desapareceu... nos últimos dois anos. | Open Subtitles | وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين |
Uma coisa boa no nosso laboratório é que tivemos 3600 visitantes nos últimos dois anos. | TED | الشيئ الجيد حول معملنا هو أننا استقبلنا 3600 زائرا خلال السنتين الماضيتين. |
Só para vos dizer, duas histórias aconteceram nos últimos dois anos. | TED | فقط لأجعلكم تدركون، قصتان حصلتا خلال السنتين الماضيتين. |
Esse mesmo livro de instruções já foi descarregado do nosso "website" cerca de 50 000 vezes nos últimos dois anos. | TED | وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين. |
nos últimos dois anos abrimos três empresas novas. | TED | بدأنا ثلاث شركات جديدة خلال السنتين الماضيتين. |
E para que conste... lembrar-me que já não tenho sexo neste dois últimos anos... | Open Subtitles | وللتسجيل تذكيري انني لم امارس الجنس خلال السنتين الماضيتين |
Passei os dois últimos anos a culpá-la pelo facto de não estar na Casa Branca. | Open Subtitles | قضيت السنتين الماضيتين ألومك لأن غرانت وصل إلى البيت الأبيض، وليس أنا. |
Bette, escuta... Sei que os dois últimos anos têm sido difíceis. | Open Subtitles | بيت اسمعيني أنا أعلم ان السنتين الماضيتين كانتا قاسيتين |
E o que sabemos dos dois últimos anos, foi o que a Ali nos contou. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعلمه عن السنتين الماضيتين هو الذي قالته, آلي إلينا وهو الكذب المتواصل |
Na verdade, tu não tens visto a tua "cena" há dois anos. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنتي لم ترين مشهدك في السنتين الماضيتين |