"السنتين الماضيتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos últimos dois
        
    • dois últimos anos
        
    • últimos dois anos
        
    • há dois anos
        
    A Polícia está a tentar esconder, mas houve cinco homicídios nos últimos dois anos, todos com o mesmo procedimento. Open Subtitles الشرطة تحاول التعتيم على هذا يبدو أن هناك خمس جرائم متشابهة خلال السنتين الماضيتين كلها بنفس الطريقة
    Senti que me estavas afastar nos últimos dois anos. Open Subtitles أشعر أنك كنت تبعدني عنك خلال السنتين الماضيتين
    Senti que me estavas afastar nos últimos dois anos. Open Subtitles أشعر أنك كنت تبعدي عنك خلال السنتين الماضيتين
    Mas nestes dois últimos anos tornaste-te mais conhecida por seres adúltera e bêbeda, e digo isto com todo o respeito. Open Subtitles فى السنتين الماضيتين كنت تعرفين بالزانية أو بالمخمورة و أقول ذلك بكل احترام
    Nos dois últimos anos, rendeu 55,2 milhões de dólares. Open Subtitles على مدى السنتين الماضيتين , ربح مبلغ 55.2 مليون دولار
    E quando esses números se tornaram demasiado vastos, como aconteceu há dois anos, tivemos de inverter a contagem. Open Subtitles كم عدد المفقودين ؟ , وعندما تصبح الأرقام مُتسعة جداً لإستيعابها , وقد فعلوا خلال السنتين الماضيتين
    Qualquer vestígio académico que eu tinha desapareceu... nos últimos dois anos. Open Subtitles وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين
    Uma coisa boa no nosso laboratório é que tivemos 3600 visitantes nos últimos dois anos. TED الشيئ الجيد حول معملنا هو أننا استقبلنا 3600 زائرا خلال السنتين الماضيتين.
    Só para vos dizer, duas histórias aconteceram nos últimos dois anos. TED فقط لأجعلكم تدركون، قصتان حصلتا خلال السنتين الماضيتين.
    Esse mesmo livro de instruções já foi descarregado do nosso "website" cerca de 50 000 vezes nos últimos dois anos. TED وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين.
    nos últimos dois anos abrimos três empresas novas. TED بدأنا ثلاث شركات جديدة خلال السنتين الماضيتين.
    E para que conste... lembrar-me que já não tenho sexo neste dois últimos anos... Open Subtitles وللتسجيل تذكيري انني لم امارس الجنس خلال السنتين الماضيتين
    Passei os dois últimos anos a culpá-la pelo facto de não estar na Casa Branca. Open Subtitles قضيت السنتين الماضيتين ألومك لأن غرانت وصل إلى البيت الأبيض، وليس أنا.
    Bette, escuta... Sei que os dois últimos anos têm sido difíceis. Open Subtitles بيت اسمعيني أنا أعلم ان السنتين الماضيتين كانتا قاسيتين
    E o que sabemos dos dois últimos anos, foi o que a Ali nos contou. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نعلمه عن السنتين الماضيتين هو الذي قالته, آلي إلينا وهو الكذب المتواصل
    Na verdade, tu não tens visto a tua "cena" há dois anos. Open Subtitles في الحقيقة , أنتي لم ترين مشهدك في السنتين الماضيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus