Não sabíamos quão críticos eram aqueles primeiros três anos. | TED | لم نكن ندرك أهميّة هذه السنوات الثلاثة الأولى. |
E nos três anos que se seguem, o seu destino será ter relações sexuais com ele todos os dias, para pagar o favor de ter sido aceite naquela escola. | TED | ،وفي السنوات الثلاثة الموالية سيكون مصيرها ممارسة الجنس معه كل يوم لرد جميل إدخالها إلى الجامعة |
O presidente da China prometeu que, dentro de três anos, as últimas dezenas de milhões ultrapassarão o limiar da pobreza. | TED | وتعهّد رئيس الصين بأنّه وفي غضون السنوات الثلاثة المقبلة، سيعبر عشرات الملايين المتبقية فوق هذه العتبة. |
Ao longo dos últimos três anos, a minha equipa e eu temos desenvolvido uma tecnologia que nos ajuda a saber o que respiramos e que cabe na nossa mão. | TED | في السنوات الثلاثة الماضية، قمت مع فريقي بصناعة تكنولوجيا من شأنها مساعدتك على معرفة ما تتنفس وتقبضها بسهولة في يدك. |
passei os últimos três anos tentando desenvolver equipamento para aceder a mundos paralelos. | Open Subtitles | لقد أمضيت السنوات الثلاثة الماضية محاولاً أن أطور جهازاً كي أقوم بالدخول إلى العوالم الموازية |
Conheci-a há três anos no Quénia. | TED | التقيت بها في السنوات الثلاثة الفارطة في كينيا .وتم ختان اقنس عندما كانت طفلة صغيرة |
Há três anos que não entra senão em desastres. | Open Subtitles | لقد كانت تتخبط فى السنوات الثلاثة الماضية |
Loucura é deitarmos fora os últimos três anos. | Open Subtitles | الجنون بأن تتخلي عن السنوات الثلاثة الماضية |
Colaborações deste tipo foram o alicerce de três anos de filmagens em todo o mundo. | Open Subtitles | قد يكون تعاوناً كهذا أساس السنوات الثلاثة كلها من التصوير عبر العالم |
Nos três anos que passaste no FBI, tens precisamente... duas. | Open Subtitles | في السنوات الثلاثة الأخيرة في مكتب التحقيقات، أخذتِ إجازتين بالتحديد |
12 anos de serviço como diplomata naval em vários postos ao redor do mundo nos últimos três anos. | Open Subtitles | عملت كمرفق مع البحرية في أماكن مختلفة حول العالم خلال السنوات الثلاثة السابقة. |
Esta palhaçada vai continuar pelos próximos três anos. | Open Subtitles | سيتحول هذا الأمر إلى هرج فظيع وسيستمر طوال السنوات الثلاثة المقبلة |
Muitas coisas mudaram nestes últimos três anos. | Open Subtitles | الكثير قد تغير خلال تلك السنوات الثلاثة الماضية |
Se aprendi uma coisa nestes últimos três anos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلّمته في السنوات الثلاثة الماضية |
É como se os últimos três anos nunca tivessem acontecido. | Open Subtitles | الأمر يبدو كما لو أن السنوات الثلاثة الماضية لم تحدث بحقّ |