Penso que o trabalho mudou muito nestes últimos anos, não? | Open Subtitles | أتخيل أن الوظيفة إختلفت كثيرا فى السنين القليلة الماضية |
Bem, não foste a única que sofreste nestes últimos anos. | Open Subtitles | حسنا ،انتِ لستِ الوحيدة التي عانت السنين القليلة الماضية |
Nos últimos anos, aumentaram o tamanho "standard" de um frigorífico, em média, em 28 litros. | TED | في السنين القليلة الماضية , زادوا قدم مربع في المتوسط , و الحجم القياسي للثلاجة |
Têm sido todos bastante maus nos últimos anos. | Open Subtitles | كل أعياد الحب كانت فظيعة السنين القليلة الماضية. |
Ele tem estado activo em Nova Iorque nos últimos anos. | Open Subtitles | لقد كان... نشطًا في نيويورك في السنين القليلة الماضية. |
Ia ficar a pensar em toda a merda que fiz nos últimos anos e depois adormecer a ver televisão. | Open Subtitles | حسناً , سوف اجلس هنا لافكر بكل ماجرى بحياتي؟ . لقد كنت انساناً مخطئاً طوال السنين القليلة الماضية |
Nos últimos anos, mandou muitos casos para a Zoe. | Open Subtitles | على مدى السنين القليلة الماضية قام بأرسال العديد من القضايا لزوي |