"السهرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • festa
        
    • smoking
        
    • da noite
        
    • de noite
        
    - Agora a festa pode ser iniciada, eh? Open Subtitles ـ الآن يمكننا بدء السهرة بحق ـ تفضلوا من هنا
    Se não estiver ocupado, ajude me com os preparativos da festa. Open Subtitles اذا لم تكن مشغولا فاٍننى أحتاج مساعدتك في ترتيبات السهرة الليلة
    Entretanto, veste o fato e junta-te à festa. Anda... Open Subtitles في غضون ذلك، ارتدي بذلة السهرة وتعال لتلحق بالحفل
    Sei que detestas estas festas, mas adoro ver-te de smoking. Open Subtitles أعرف أنّك تكره مناسبات كهذه لكنك تعجبني ببدلة السهرة
    Tu queres o smoking falso ou o peito cabeludo falso? Open Subtitles اتريد ملابس السهرة المزيفة, ام تريد الصدر المشعر المزيف؟
    Vai passar o resto da noite a olhar para a boca desse palhaço? Open Subtitles هل ستمضي بقية السهرة تتلاعب بفم هذا المهرّج؟
    Tem sim. Agora queriamos ver um vestido para jantar, um vestido de noite. Open Subtitles نعم , انه كذلك والآن نود إلقاء نظرة على فستان السهرة
    Bem vindos meus amigos... à festa que nunca acaba. Open Subtitles ارحب بكم ايها الأصدقاء في هذه السهرة التي لن تنتهي
    Algumas pessoas acham que quando a festa acaba, a noite acaba. Open Subtitles البعض يظن، أن بإنتهاء الحفلة ستنتهي السهرة
    Temos um pequeno problema, mas asseguro-te de que terás aquilo de que precisas no final da festa. Open Subtitles لدينا لُبس صغير، لكن أؤكد لك أنك ستتسلّمينه بالسّعر المطلوب عند نهاية السهرة
    Se são mesmo teus amigos, ficarão felizes por te verem a ter sucesso, e devem comparecer à festa de logo quando todos ficarem a saber que o "Anónimo" Open Subtitles إذا كانوا أصدقائك حقاً فسيفرحون برؤية بروز نجوميتك وينبغي أن يحضروا السهرة الليلة
    A única razão desta festa foi para tentar descobrir quem é que é o assassino. Open Subtitles الغرض الأساسي من السهرة كان إكتشاف هوية القاتل
    E estava a usar um ridículo vestido de festa, uma coisa ridícula. Open Subtitles كنت أرتدي ليلتها ثوب السهرة السخيف هذا. كل تفاهاتي السخيفة...
    Adam, há uma festa em casa do Darren. Vens? Open Subtitles "آدم" ، ستأتي إلى السهرة بعد الحفلة ؟
    Afinal, é por isso que estamos a dar esta pequena festa. Open Subtitles وهذا هو سبب هذهِ السهرة رغم ذلك
    Obrigada pela linda festa. Open Subtitles شكراً علي السهرة الجميلة.
    Mas não antes que a festa termine . Open Subtitles و لن أشكرك اٍلا بعد السهرة
    Estavam de "smoking", a lutar — uma coisa horrível. TED وكانوا في بدلات السهرة ، و كان منظر القتال قبيح جدا.
    Essa primeira pessoa estava de "smoking". TED وكان أول شخص يرتدي ربطة عنق سوداء ، و بدلة السهرة.
    E seu pai, naquele smoking... me olhou, tentando não rir, porque ele achava que gerentes de salão deveriam ser durões. Open Subtitles وخاصة أبيك في حله السهرة السوداء يرمقني بنظراته و يحاول أن لا يظهر ابتسامة غبطته
    Céus, és mesmo dura. Posso largar os saltos a meio da noite? Open Subtitles أنت قاسية ، لكن هل هناك فرصة يمكننى من خلالها أن أخلع هذه الكعوب العالية خلال السهرة
    Não é fácil lidar com três senhoras ao mesmo tempo, com as lãs, os vestidos de noite, os vestidos de chá e isso tudo. Open Subtitles من الصعب التعامل مع ثلاث سيدات دُفعة واحدة ماذا عن المعاطف, وفساتين السهرة, وفساتين حفلات الشاي وكل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more