"السوفييتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • soviética
        
    • KGB
        
    • Soviéticos
        
    • URSS
        
    • soviético
        
    - e a União soviética. - Departamento de Estado? Open Subtitles . بيننا وبين الاتحاد السوفييتي وزارة الخارجية ؟
    Há dez anos atrás, tive a sorte de fugir da União soviética. Open Subtitles منذ عشر سنوات، كنت محظوظًا بما يكفي للخروج من الاتحاد السوفييتي.
    Mais parece o KGB. Está em todo o lado. Open Subtitles إنه مثل الحرس السوفييتي, أجده في كل مكان
    Sou o chefe da Contra Inteligência do FBI, e a minha secretária casou com um agente do KGB. Open Subtitles انا مسؤول عن مكافحة التجسس في الاف بي آي وسيكرتيرتي تزوجت من ضابط من الاتحاد السوفييتي
    Contribuiu para que Lech Walesa expulsasse um milhão de soldados Soviéticos da Polónia e desse início ao fim da União soviética como a conhecemos. TED و ساعدت ليك فاوينسا لطرد واحد مليون جندي سوفييتي من بولندا و نهاية الإتحاد السوفييتي كما كنا قد عهدناه.
    Disseram-me que foi o Diretor de Planeamento da CIA para a URSS, Open Subtitles قيل لي أن رئيس وكالة المخابرات المركزية للتعامل مع الإتحاد السوفييتي
    A acompanhar o presidente e o seu homólogo soviético está o secretário de estado e membros das equipas de negociação dos EUA e URSS. Open Subtitles يرافق الأمريكي ونظيره السوفييتي السكرتير العام وعدد من الفريق المفاوض من البلدين
    Em 1991, a Ucrânia declarou a independência da União soviética. Open Subtitles و في عام 1991 اعلنت استقلالها عن الإتحاد السوفييتي
    A UNIÃO soviética SOFRE A PIOR COLHEITA DE TRIGO EM 55 ANOS. Open Subtitles الاتحاد السوفييتي عانى 55 عام من قلة القمح
    ...a maior força na União soviética a seguir ao Partido Comunista. Open Subtitles أقوى طرف في الإتحاد السوفييتي بعد الحزب الشيوعي الذي على عاتقه مهمة
    Senhoras e senhores, o presidente dos Estados Unidos e o secretário-geral da União soviética. Open Subtitles سيداتي وسادتي الرئيس الأمريكي والسكرتير العام للاتحاد السوفييتي
    Nenhum contacto com a sua irmã, que vivia nessa altura na Zona soviética. Open Subtitles ولا وجود لاتصال مع أخته التي عاشت في النطاق السوفييتي في ذلك الوقت
    Metade deles são ex-militares da União soviética ou do KGB. Alguém com acesso a reservas não seguras... Open Subtitles نصفهم من المخابرات الروسية أو الجيش السوفييتي سابقا إذا تمكن أي أحد من المخزونات غير المضمونة
    Quando era criança, vi o KGB a atirar uma família inteira de um telhado. Open Subtitles عندما كنت طفلاً رأيت عائلة كاملة من مباحث الاتحاد السوفييتي السابق على سطح مبنى
    Então vocês têm alguém no KGB que me entregou. Open Subtitles إذاً فلديكما شخص داخل الأمن السوفييتي وقد قدم اسمي لكم
    Eles eram agentes do KGB. Open Subtitles فقد كانوا ضبّاطاً لمنظمة الأمن السوفييتي
    Acredito que o KGB raptou um cientista para trabalhar nalgum tipo de projecto deles. Open Subtitles أنا مؤمن بأن الأمن السوفييتي اختطفوا العالم ليعمل على مشروع يخصهم
    Estás aqui porque o KGB está a mirar-te, a tua família, todas as pessoas com que te importas. Open Subtitles أنت هنا لأن الأمن السوفييتي يستهدفك انت وعائلتك كل وأي أحد يهمك
    Estou farto e cansado de ouvir dizer que grande equipa de hockey os Soviéticos têm. Open Subtitles لقد سئمت سماع الحديث عن عظمة الفريق السوفييتي
    era inexperiente, nervosa e temia os Soviéticos. Open Subtitles فغلب على لعبهم الحذر والتوتر كانوا يهابون الفريق السوفييتي
    Essa pequena bola metálica, com menos de 60 cm de diâmetro, desencadeou uma corrida do espaço entre os EUA e a URSS, TED كرة المعدن الصغيرة تلك أصغر من قُطر قدمين أطلقت سباق الفضاء بين الولايات المتحدة والإتحاد السوفييتي.
    No Instituto soviético de Ciência Metafísica estudámos muitas "ligações". Open Subtitles في المعهد , السوفييتي للعلوم الميتافيزيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more