Desde que não fique aleijado, como aquele político. | Open Subtitles | طالما لن ينتهي بيّ المطاف مثل الرجل السياسيّ. |
O político raro, disposto a manter-se firme e lutar pelo o que é certo, mesmo se isso lhe custar a vida. | Open Subtitles | السياسيّ النادر سيكون مُستعدّاً لمواجهة السياسيين والقتال لأجل ما هُو صحيح، حتى لو كلّفه حياته. |
Basta um indício que matou o pai e o seu futuro político já era. | Open Subtitles | تلميح واحد بأنّه قتل أباه، وسيضيع مستقبله السياسيّ. |
PETIÇÃO ...entre aquele momento em que ele terminou com a vida empresarial de startup e começou a sua nova vida, que tinha chegado a este ativismo político | Open Subtitles | في غضون المدّة التي أنهى فيها حياة رائد الأعمال الناشئة و بدأ هذه الحياة التي أوصلته إلى هذا النشاط السياسيّ |
Podia, por favor, dizer à Senadora que, se se preocupa com a sua carreira política, pode atender-me agora? | Open Subtitles | هلاّ تخبر من فضلك السيناتورةالمحتملةإن كانت.. تهتم بمستقبلها السياسيّ على الإطلاق، فلتقابلني الآن ؟ |
O estratega político foi uma boa opção. | Open Subtitles | بالمناسبة، إن تعيين ذلك المستشار السياسيّ قرار حكيم. |
Um político afogaria uma ninhada de gatinhos para ter dez minutos em horário nobre. | Open Subtitles | السياسيّ هو الشخص الذي قد يغرق شاحنة مليئة بالقطط من أجل أن يدلي بخطاب لعشر دقائق في وقت الذروة. |
A imprensa tem razão. Não és muito político. | Open Subtitles | الإعلام محق يا صاح، لا تتسم بخصال السياسيّ. |
A minha família está aqui porque procuro asilo político. | Open Subtitles | عائلتي هنا لأني طلبتُ اللجوء السياسيّ |
Preciso do apoio político do marido dela. | Open Subtitles | أحتاج إلي دعم زوجُها السياسيّ. |
Do teu futuro político. | Open Subtitles | مُستقبلُكَ السياسيّ. أنّك في القمّة الآن يا (بول). |
- Ollie, este é o Alex Davis, o novo estratega político que o Walter recomendou. | Open Subtitles | -أولي)، أعرّفك بـ (ألِكس ديفيس) ) المستشار السياسيّ الجديد الذي رشّحه (والتر). |