| Preciso de várias caixas de charutos cubanos. Os melhores. | Open Subtitles | أحتاج إلى عدة علب من السيجار الكوبي, الأفضل |
| Riam-se do triste palhaço, preso no seu carrossel rodopiante de fatos e charutos e de bimbas e bebedeira. | Open Subtitles | اضحكوا على المهرج الحزين العالق في منصتة الدوارة التي تحتوي على السيجار و الفتيات و الخمر |
| Já deve ter ouvido falar dele. Fala muito alto, fuma charutos. | Open Subtitles | قد تكون سمعت عنه، إنه يتكلم بصوت مرتفع، يدخن السيجار |
| Pare de chupar nesse charuto e guarde o lápis. | Open Subtitles | وقف بمص هذا السيجار وضع هذا القلم بعيدا. |
| Maldição, quantas vezes vou ter que te dizer para manteres esse maldito charuto longe da minha cara? | Open Subtitles | اللعنة عليك يا. جنيور كم مرّة أخبرك بأن تبعد ذلك السيجار الملعون عن وجهي ؟ |
| Estrada do tabaco. Estrada do tabaco. Tomem os vossos cigarros, cigarrilhas e tabaco de mascar. | Open Subtitles | طريق التبغ ، أحصل على السيجار و السجائر والتبغ الممضوغ |
| Bem, ou aquele maldito cigarro cubano me deixou zonzo. | Open Subtitles | حسناً، ربّما ذلك السيجار الكوبي قد أثر عليّ |
| Não é exatamente uma visita de charutos e uísque, Karl. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط انها ليست زيارة السيجار وسكوتش، كارل |
| - Lembrou-me quando eu contrabandeava charutos cubanos para o país. | Open Subtitles | وهذا يذكرني عندما كنت أهرب السيجار الكوبي في البلاد |
| Pare na tabacaria na saída e me compre alguns charutos. | Open Subtitles | توقف عند متجر السيجار فى طريقك للخارج واحضر لى بعض السيجار الفاخر |
| As sanduíches estão no embrulho. E os charutos também. | Open Subtitles | بالتأكيد ساخنة ، الشطائر بداخل البطانية وكذلك علبة السيجار |
| O mais civilizado que tens é o teu gosto por bons charutos. | Open Subtitles | الشئ المتحضر بك هو أنك تحب السيجار الجيد |
| No clube, havia uma rapariga que só fumava charutos. | Open Subtitles | في النادي كانت هناك فتاة لا تدخن إلا السيجار |
| Referes-te à que segura a tequila ou à que segura o charuto? | Open Subtitles | أتقصدين اليد التي تحمل البندقية أو اليد التي تحمل السيجار الكوبي؟ |
| - Queres deitar esse charuto fora? | Open Subtitles | مايك، هل ترمي عقب السيجار المهلهل ذلك بعيدا؟ |
| Aqui está. Quando falares comigo, tira o charuto da boca. | Open Subtitles | لو اردت يا كلب ان تتحدث معى اخرج السيجار من فمـــــك |
| O salão estará cheio de fumo de charuto e discussões sobre o preço do algodão. | Open Subtitles | أجرؤ على القول ستمتلء الصالون كاملة بدخان السيجار والحديث بصوت عال عن سعر القطن |
| Ele é alto, louro, fuma charuto e é um porco. Onde está ele agora? | Open Subtitles | إنه أشقر وطويل ويدخن السيجار وهو خنزير أين هو الآن ؟ |
| Costumava sentar-me e enrolar cigarros até ser noite. | Open Subtitles | اعتدت أن أجلس وأغلف السيجار حتى حلول الظلام |
| O selo da alfândega na caixa dos cigarros. A data é da semana passada. | Open Subtitles | ختم الجمارك الذي على علبة السيجار مؤرخة بالاسبوع الماضي |
| Não me vão oferecer um cigarro e uma venda? | Open Subtitles | دينيس : هل ستوفر لي السيجار وربطة العين؟ |
| Mais duas e estarei a fumar cohibas em Miami. | Open Subtitles | تبقى لي اثنان وبعدها سأدخن السيجار في ميامي |