"السيجارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cigarros
        
    • charuto
        
    • charro
        
    • o cigarro
        
    • tabaco
        
    • um cigarro
        
    • fumar
        
    • este cigarro
        
    • fumava
        
    Quando não me estava a bater apagava cigarros no meu pescoço. Open Subtitles عندما لم يكن يضرب مؤخرتى كان يطفئ السيجارة فى عنقى
    pois,nós costumávamos esconder os cigarros no ventilador do teu quarto é fumavamos quando a tua mãe estava fora. Open Subtitles نعم, تعودنا علي أخفاء السيجارة في فتحة التهوية في غرفتك وندخن عندما تكون أمك في الخارج
    Quer ver esta puta apagar o charuto nos seus testículos. Open Subtitles تريد أن ترى الساقطه تأخذ هذه السيجارة إلى خصيتيك؟
    Aquele charuto era o único luxo que ele se permitia. TED هذه السيجارة هي الرفاهية الوحيدة التي يمكن تحمل تكلفتها لنفسه
    Vamos fumar esse charro. - Ah, pena. Open Subtitles ـ دعينا نذهب لتدخين هذه السيجارة ـ سيكون هناك مفاجأة في انتظاره
    Sem o cigarro, era apenas um tipo nu estendido na lama. Open Subtitles مِن دون السيجارة كان مجرّد رجل عارٍ يستلقي في الطين
    Mas em vez de tabaco, ou tabaco a fingir, o cigarro electrónico tem marijuana. Open Subtitles ولكن بدلاً من التبغ، أو التبغ الصناعي. ستدخنين الماريجوانا في السيجارة الإلكترونية.
    Quando olhamos para um cigarro real, são mais difíceis de ver. TED بإمعان النظر في السيجارة الحقيقية، يصعب عليك رؤيتها.
    A melhor parte é que ele tinha aqueles cigarros. Open Subtitles هذا القصة تتحسن أكثر فأكثر أفضل جزء وهو يتناول السيجارة
    Leva cigarros. Na prisão, os cigarros valem tanto como dinheiro, velhote! Open Subtitles اتمني ان يكون معك دخان السيجارة موجودة معك رجل
    Mas, tal como os cigarros podem causar cancro do pulmão, certos alimentos engordam. Open Subtitles لكنه مثل السيجارة إنه حرفيا يسبب سرطان الرئة بعض الأطعمة تجعلك حرفيا سمين
    Pára um minuto. Tenho de sair. Talvez seja o charuto. Open Subtitles توقف, أريد أن أنزل ربما ذلك بسبب السيجارة
    - Tenente, eu não acenderia esse charuto, a menos que queira testemunhar uma explosão agora mesmo. Open Subtitles ملازم لن أحبذ هذه السيجارة الآن مالم تأمل شهادة انفجار فوري
    Apaga o charuto. Faz mal ao miúdo. Open Subtitles ألقي بهذه السيجارة خارجاً ليست صحية للطفل
    A rapariga usava batom mas não há marcas dele no charro. Open Subtitles تضع الفتاة أحمر شفاه، لكنّه لا يظهر على السيجارة.
    Não, mas fumarei esse charro. Open Subtitles لا لَكنِّي سَأُدخّنُ تلك السيجارة
    Aqui, a "inovação" foi o cigarro com filtro. TED وهنا، كان الابتكار، إن شئت القول، السيجارة المفلترة.
    A máquina começava a fumar o cigarro e ia gravando os níveis de alcatrão e nicotina TED وتبدأ المكينة بالنفخ في السيجارة وتسجيل مستويات القطران والنيكوتين.
    Não vem propriamente nos maços de tabaco. Open Subtitles هو لا يرتد من جانب كارتون السيجارة.
    Acontece que, na verdade, dentro de um cigarro "light" há tanta nicotina como num cigarro normal. TED يتضح أن هناك بالفعل كمية من النيكوتين داخل السيجارة الخفيفة كما السيجارة العادية.
    este cigarro definitivamente não faz parte da foto original. Open Subtitles تلك السيجارة بالتأكيد ليست في الصورة الأصلية
    - O Wayne era asmático, não fumava. Open Subtitles كان مصاباً بالربو لم يلمس السيجارة أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more