Sei que é sobrinho da Lady Catherine de Bourgh de Rosings Park. | Open Subtitles | لقد عرفت أنك أبن أخت السيدة كاثرين دى بورج سيدةروزينج بارك |
... depois de ter sido ordenado em Easter, tive a felicidade de ser distinguido pelo patronato de Sua Excelência, a Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | فقد أستلمت مهام منصبى فى الكنيسة,وكنت محظوظا لأكون تحت رعاية السيدة المبجلة,السيدة كاثرين دى بورج |
Rosings Park é a residência da minha notável patrona, a Lady Catherine de Bourgh! | Open Subtitles | روزينج بارك هو مقر راعيتى النبيلة السيدة كاثرين دى بورج |
Terei menos medo de Lady Catherine se também fores, Lizzy. | Open Subtitles | سيقل خوفى الى النصف من السيدة كاثرين ,لو كنت معنا |
Foi a própria Lady Catherine quem sugeriu prateleiras, tal qual estão montadas. | Open Subtitles | السيدة كاثرين دى بورج كانت لطيفة بما يكفى كى تقترح أن تلك الأرفف ملائمة للغاية |
Em casa, está quase sempre na biblioteca, de onde pode ver passar a carruagem de Lady Catherine. | Open Subtitles | عندما يكون فى المنزل, يقضى معظم وقته فى المكتبه وهذا يمنحه رؤية جيدة للطريق فيرى عربة السيدة كاثرين دى بورج |
É só Lady Catherine e a filha. | Open Subtitles | ـ وهى فقط السيدة كاثرين وأبنتها ـ لا هذه العجوز هى السيدة جينكسون |
Mas Lady Catherine está decidida a tê-lo como genro e não é pessoa que se contrarie. | Open Subtitles | ولكن السيدة كاثرين مصرة على أتخاذه زوجا لأبنتها وهى ليست من النساء اللآئى ترفض رغباتهن |
Lady Catherine melhorou-a quando o Sr. Collins veio para cá. | Open Subtitles | أعتقد أن السيدة كاثرين قامت بترتيبه عند وصول السيد كولينز |
Posso ficar contigo e enfrentar Lady Catherine. | Open Subtitles | أستطيع البقاء معك فى المنزل والمغامرة بأزعاج السيدة كاثرين |
Estive imaginando quanta vezes Lady Catherine nos convidou desde sua chegada. | Open Subtitles | لقد قمت بحساب عدد المرات التي دعتنا فيها السيدة كاثرين منذ وصولك |
A Lady Catherine de Bourgh e a filha são da mesma opinião, pois contei-lhes a história pormenorizadamente. | Open Subtitles | . الرأي الذي انضم اليه مع السيدة كاثرين وابنتها، التي اخبرتها بالقضية كلها |
Principalmente um pastor que tenha a sorte de contar com a afabilidade e o patronato de Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | خصوصا شخص له من الحظ مايجعله يتمتع بصحبة وكرم السيدة كاثرين. |
Disse a Lady Catherine que a Corte foi privada da sua jóia mais rara. | Open Subtitles | لقد اخبرت السيدة كاثرين ان المحكمة تمنعها من ازهى شئ تملكة |
Quando encontrarmos a Lady Catherine, uma simples reverência é o suficiente. | Open Subtitles | عندما نقابل السيدة كاثرين مجاملة واحد لن تكفى |
E terceiro, que talvez devesse ter falado em primeiro lugar, porque foi um conselho da minha nobre patrona, a Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | وثالثا,والذى ربما كان على أن أذكره فى البداية أن الزواج هو الوصية الخاصة التى أوصتنى بها راعيتى النبيلة السيدة كاثرين دى بورج |
Tudo? Lady Catherine deve ser mesmo muito rica. | Open Subtitles | يبدو أن السيدة كاثرين هذه غنية حقا |
Lady Catherine nunca saberá! | Open Subtitles | السيدة كاثرين لن تعلم بذلك ابدا. |
Quem, tal como diz Lady Catherine, de forma condescendente, quererá estar ligado a uma família assim? | Open Subtitles | "من؟"، كما قالت السيدة كاثرين بشكل متنازل "سيربط نفسه بعائلة كهذه؟" |
Mamã, apresento-lhe Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | امي، هذه هي السيدة كاثرين دي بورغ. |