"السيطرة على ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • controlar o que
        
    Mas pensa, tal como os nossos antepassados, que e melhor controlar o que nao entendemos, enterrá-lo, para nao nos fazer mal. Open Subtitles ولكنه يعتقد كما فعل أجدادنا أنه من الأفضل السيطرة على ما لا نفهمه حتى لا يمكن إلحاق الأذى بنا
    Não é fácil controlar o que acontece nas regiões periféricas. Open Subtitles ليس من السّهل السيطرة على ما يحدث في حوافها.
    Como se a mente estivesse fora do corpo sem controlar o que fazia ou dizia. Open Subtitles كما لو كان عقلي خارج جسدي ولم اقدر السيطرة على ما أفعله أو أقوله.
    Os especialistas em sonhos podem controlar o que vêem. Open Subtitles إن الحالمين الماهرين قادرون على السيطرة على ما يروا
    Não podes controlar o que a natureza criou, Mallory. Open Subtitles أنت لا تستطيع السيطرة على ما تريده الطبيعه، مالوي.
    Não podes controlar o que a natureza criou, Mallory. Open Subtitles أنت لا تستطيع السيطرة على ما تريده الطبيعه، مالوي.
    Posso não conseguir controlar o que fazes fora desta casa, mas enquanto viveres aqui, não vais gozar com os meus valores. Open Subtitles ربما لن أستطع السيطرة على ما تفعله خارج هذا المنزل لكن بينما تعيش تحت هذا السقف
    E controlar mulheres é o mais próximo que vais conseguir de controlar o que te vai acontecer a ti. Open Subtitles والسيطرة على النساء هي أقرب ما يمكن إلى السيطرة على ما سيحدث لك
    Eu não consigo controlar o que vai na minha cabeça enquanto durmo. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على ما يجري في عقلي وأنا نائم
    Não podemos controlar o que eles fazem. Open Subtitles لا يمكننا السيطرة على ما يفعلونه.
    Não me afastei do meu filho por não conseguir lidar com ele ou por querer controlar o que ele fazia. Open Subtitles ... لمأبتعدعنطفلي لأنني لم أتمكن من التعامل معه أو لأنني أردت السيطرة على ما يفعله
    Jones, se tentares fazer uma fusão, podes não conseguir controlar o que acontece ao teu negócio. Open Subtitles "جونس" ، إذا كنت تحاول أن تلاحق دامج ربما تفقد السيطرة على ما قد يحدث لأعمالك التي أنجزتها بشغف.
    Não podemos controlar o que a imprensa escreve. Open Subtitles لا يمكننا السيطرة على ما تكتبه الصحافة
    Ian, quando a Lily ler o que está lá dentro, não posso controlar o que vai acontecer a seguir. Open Subtitles (إيان)، عندما تقرأ (ليلي) ما يُوجد في الداخل، فلن أستطيع السيطرة على ما سيحدث بعد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more