"السيف الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a espada
        
    • espada que
        
    • A lâmina que
        
    Seja a espada do Apocalipse, a espada da retidão. Open Subtitles كن السيف الذي به نهاية العالم, سيف الحق.
    a espada que está a olhar... a verdadeira espada é o espírito de Soha. Open Subtitles لكن السيف الذي تبحث عنه السيف الحقيقي هو الروح الثمينة لسوها
    Família. O laço entre irmãos é a espada que protege o nosso império. Open Subtitles العائلة، الرابط بين الأخوة هو ذلك السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتِنا.
    Mas primeiro, o seu relutante marido será encontrado... com o coração atravessado pela espada de um Mosqueteiro... a mesma espada que não conseguiu proteger o seu pai. Open Subtitles ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس نفس السيف الذي فشل في حماية والده
    Você sabe de quem foi essa espada que ia roubar? Open Subtitles . السيف الذي تحاول سرقته هل تدري من الأساس إلى من ينتمي؟
    A lâmina que lhe perfurou o corpo, veio do planador dele. Open Subtitles السيف الذي جرحه كان يخصه
    Parece que o laço entre irmãos já não é a espada que defende o nosso império. Open Subtitles يبدو بأنّ الرابط بين الأخوة، لم يعد السيف الذي يدافع عن إمبراطوريتنا.
    Trouxe-me a espada, o que é muito importante. Open Subtitles لقد جلبت لي هذا السيف الذي له قيمة كبيرة عندي
    Nós entregaremos a espada ao seu filho adorado e desconhecedor do seu destino e que nunca soube que existia. Open Subtitles سوف نُسلم السيف الذي تعبده لابنك الجاهل الذي لم تكن تعرف بوجوده
    a espada feita pelos deuses, sem remorsos, misturada com esperança. Open Subtitles السيف الذي أدلى به للآلهة من الندم، ويخلط مع القليل من الأمل.
    De certeza que não é a espada impossível de encontrar? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه ليس السيف الذي لا يُعثر عليه
    a espada que foi usada esta noite, aquela que se partiu, era falsa. Open Subtitles السيف الذي استخدمه بالامس و انكسر غير حقيقي
    Queríeis que ela tivesse a espada que Francisco fez para voz, mas continua vazia. Open Subtitles تتمنين انه يحمل السيف الذي صنعه فرانسيس لك لكنه لازال فارغا
    Não temos magia. Nem sequer temos a espada que ela iria usar para a derrotar. Open Subtitles لا نملك سحراً، ولا حتّى ذلك السيف الذي ظنّت أنّها تستطيع هزيمتها به
    É o poder e o milagre magnífico da espada que tens na mão que permitiu que nos encontrássemos de novo. Open Subtitles هي القوة المدهشة ..ومعجزة السيف الذي تحمله ، والذي مكننا من الإجتماع ثانية
    Senão, morrerás pela mesma espada que usaste para matar o nosso mestre. Open Subtitles أو تموت بنفس السيف الذي قتلت بهِ معلمنا.
    Escolheste uma espada que já derrotou-te em batalha. Open Subtitles يمكنك اختيار السيف الذي سبق هزم لكم في المعركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more