"السِباحَة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nadar
        
    • natação
        
    • nadarem
        
    Se não quiser ir a nadar de volta, venha já aqui. Open Subtitles لو أنت لا تُريدُ السِباحَة على الظهر للبيتِ، اَنْزلُ هنا.
    nadar entre tubarões é divertido. Open Subtitles السِباحَة في مياه مليئة بسمك القرشِ مرحُ.
    Moong Yi, deves tentar nadar. Open Subtitles أيها المنغولي،يَجِبُ عليك أَنْ تُحاولَ السِباحَة
    Desista e saia já da área de natação. Open Subtitles كفّْ وإتركْ منطقة السِباحَة الآن، سيدي.
    Tenho de cancelar as aulas de natação. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَلغي دروسَ السِباحَة.
    Se não nadarem aqui, vão nadar para as praias de Cape Cod... Open Subtitles لو لم يَستطيعواَ السِباحَة هنا، سَيَكُونونَ مسرورون للسِباحَة في شواطئِ كيب كود...
    Não posso nadar. Porque se me der um ataque, afundo-me como uma pedra. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ السِباحَة لأنني سَأُغرق مثل حجر
    Vamos vender caixas disto, assim que os ingredientes activos pararem de nadar. Open Subtitles نحن سَنَتخلّصُ مِنْ صناديقِ هذه المادةِ قريباً بقدر مكوننا النشيط يَتوقّفُ عن السِباحَة.
    Elas permaneceram juntas, até que a mãe a ensine a nadar e a mergulhar, ressegurando constantemente com toques gentis e carícias delicadas. Open Subtitles الأثنان يعودون سوية , بينما تُعلّمُ الأمَّ طفلها الرضيعِ السِباحَة و الغَوْص , تطمأنُه بشكل ثابت بالوكزِ اللطيفِ و المداعبات.
    Ou paras de nadar ou vais ficar com ombros de homem das obras! Open Subtitles السِباحَة تَعطيك أكتافَ واسعةَ
    Deixa de poder nadar a direito. Open Subtitles هو لن يَستطيعُ السِباحَة مرة أخرى
    Ele disse, "Bem, isso é para quando eu não me apetece nadar." Open Subtitles قالَ، "حَسناً، ذلك عندما أنا لا أَوْدُّ السِباحَة مطلقاً. "
    Olha, não sei nadar. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَستطيعُ السِباحَة.
    Estes quentes e calmos baixios são um lugar perfeito para uma baleia nova aprender a nadar Open Subtitles هذه المياه الضحلةِ الدافئةِ الهادئةِ... ... المكانَالمثاليَلحوتصغير لتَعَلّم السِباحَة
    Esta não é a altura para lições de natação, sim, senhora? Open Subtitles لا يوجد وقتَ لدروس السِباحَة يا سيدتي
    natação. Open Subtitles السِباحَة
    E que antes das pessoas nadarem por divertimento... antes dos tubarões perceberem o que estavam a perder... muitos desses ataques não eram conhecidos? Open Subtitles وقَبْلَ أَنْ يبَدأَ الناسَ السِباحَة للإستجمامِ... اَعْني قَبْلَ أَنْ تعَرفتُ أسماكَ القرش اية الي تغيبوا عنة الكثير مِنْ هذه الهجماتِ لم يبلغ عنها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more