"الشئ الوحيد الذي يجعلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • única coisa que me
        
    Em alguns dias, elas eram a única coisa que me dava força. Open Subtitles أحياناً، كانت تلك الخطابات هي الشئ الوحيد الذي يجعلني أتحمّل الوضع
    A única coisa que me irrita és tu. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يجعلني متوترة و عصبية هو أنتي
    E, neste momento, a tua cara é a única coisa que me conforta. Open Subtitles والأن وجهك هو الشئ الوحيد الذي يجعلني اتجاوز المحن التى انا فيها
    O som do teu amante a cair no pavimento é a única coisa que me faz adormecer. Open Subtitles في الواقع صوت الراحة التي شعرت بها عند إرتطام حبيبك على الرصيف هو الشئ الوحيد الذي يجعلني أنام كل ليلة
    É a única coisa que me faz continuar. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يجعلني أستمر بالهروب
    Esta é a única coisa que me faz feliz. Open Subtitles هذا هو الشئ الوحيد الذي يجعلني سعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more