"الشاب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipo do
        
    • tipo da
        
    • jovem de
        
    • jovem do
        
    • jovem da
        
    O tipo do turno diurno marcou a entrada às... 11:16 de ontem. Open Subtitles الشاب من النوبة الصباحية دونه الساعه 11:
    Temos de tirar este tipo do prédio! Open Subtitles يجب أن نخرج هذا الشاب من البناية
    O quê? O tipo do hospital? Open Subtitles ماذا, الشاب من المشفى؟
    Aquele tipo da cafeteria ligou-me a convidar para sair, e segui o teu conselho, dispensei-o. Open Subtitles ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته
    Eu soube que a série morrera quando o tipo da Peach Pit passou a ter uma história. Open Subtitles و عرفت ان العرض كان ميتا عندما بدأوا يعطون الشاب من (بذرة الخوخة) قصصه الخاصة
    Jason Sheperd! O jovem de Greenbury, Michigan. Open Subtitles جيسن شيبارد الشاب من جرينبري، مشيغان
    Enviei-vos uma gravação das câmaras de segurança que mostram o jovem do Médio Oriente em questão. Open Subtitles لقد أرسلت لكم الفيديو الأمنيّ ظاهرًا فيه الشاب من الشرق الأوسط الذي تحت الإستجواب
    Pergunta 2. Podes identificar o jovem da foto? Open Subtitles "السؤال الثاني هل يمكنك التعرف على الشاب من تلك الصورة"
    - O tipo que... - Espera. O tipo do bar? Open Subtitles ...ذلك الشاب الذي إنتظري، ذلك الشاب من الحانة-
    O tipo do "The Paris Review"? Open Subtitles الشاب من " باريس ريفيو " ؟
    Esse, Barney, é o actor americano, adorado por milhões, o tipo do "Olá, Vern" da popular série de filmes do Ernesto. Open Subtitles هذا يا (بارني) الممثل الامريكي المحبوب من الملايين الشهير بجملة "مرحباً (فيرن)" الشاب من المسلسل المحبوب من إنتاج شركة "إرنست"
    O tipo do Românticos Autênticos... Open Subtitles هينز) "الشاب من موقع "ترو رومنتكس
    Lembras-te do tipo do CPAFA, Quentin? Open Subtitles أتذكر ذلك الشاب من (كرافت) (كوينتن)؟
    O tipo do outro dia! Open Subtitles سأجد ذلك الشاب من يوم أمس !
    É um tipo da TV. Open Subtitles لا .. انه فقط ذلك الشاب من المحطه
    Sabes o que aconteceu àquele tipo da UMASS? Open Subtitles هل سمعت بما حدث لهذا الشاب من الــ يوماس؟ (UMass: جامعة ماساشوستس اميرست)
    O tipo da contabilidade. Open Subtitles هذا الشاب من قسم الحسابات
    Senhor, está aqui o jovem de Los Angeles. Open Subtitles سيدى لقد حصلنا على الشاب من لوس أنجلوس
    É o jovem de Los Angeles? Open Subtitles هل انت الشاب من لوس انجلوس
    Aquele jovem de Dublin. Open Subtitles ذلك الشاب من دبلن
    Eu sei sobre o jovem do café. Open Subtitles أنا أعرف أمر ذاك الشاب من المقهى
    Venha, Dr. Palmer, vamos tirar este jovem da lama. Open Subtitles تعال، دكتور (بالمر)، دعنا نحرر هذا الشاب من الطين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more