"الشاهدان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Testemunhas
        
    - Não, não o matou, mas as balas combinam com outros assassínios sabe, muito especificamente, com um de 2 Testemunhas no caso Mickey O'Hara, então devia chamar o seu advogado, aquele advogado que falava... Open Subtitles لا ، انتَ لم تقتله لكن الرصاصات تطابقت معَ مجموعةٍ من الجرائم الأخرى خصيصاً الشاهدان الإثنين الأخرين
    Agora, que as duas Testemunhas estão separadas, nada nos impedirá de partir o segundo selo. Open Subtitles والآن الشاهدان مُنفصلان، و لا يوجد هُنالك ما يُوقفنا عن كسر الختم الثاني.
    Tenente, a Bíblia prediz que as duas Testemunhas devem suportar sete tribulações. Open Subtitles سيادة الملازم تنبؤات الكتاب المقدس بأن الشاهدان يجب ان يتحملوا سبعة مصائب
    Testemunhas. Eles ainda nos incomodam. Open Subtitles الشاهدان ، لا يزالا موجودان حتى ينزلا بنا الكارثة
    Vocês dois são as únicas Testemunhas de uma série de eventos catastróficos. Open Subtitles أنتما الإثنان الشاهدان الوحيدان على سلسلة من الأحداث الكارثية
    Não somos as únicas Testemunhas. Você estava a ver. Open Subtitles لسنا نحن الشاهدان الوحيدان ، كُنت أنت أيضاً تُشاهد
    Se há algo que aprendi com estas Testemunhas, é que o poder do verdadeiro laço Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً واحداً لأتعلمه من هذان الشاهدان ان قوة الرابطة الحقيقية
    A caixa só pode ser restaurada se as duas Testemunhas estiverem no Templo dos Deuses. Open Subtitles على كلاكما الرجوع الي سراديب الموتى يمكن أسترجاعه فقط إذا كلاً من الشاهدان حاضران في معبد الألهة
    A senhora e o Skinner são Testemunhas fundamentais do desaparecimento do Mulder. Open Subtitles الآن، أنت وبعد الميلاد. سكيننير الشاهدان الأساسيان... ... إلىإختفاءمولدر.
    E este é o último. São duas Testemunhas a ver o eclipse do cimo de uma montanha. Open Subtitles الشاهدان يطالعان الكسوف من على قمّة جبل
    E as duas Testemunhas verão o fim do mundo, com o cão. Open Subtitles وسيراقب الشاهدان انتهاء العالم... مع كلبهما
    Queres falar com as Testemunhas, já que estamos aqui? Open Subtitles أتريد التحدث لهذان الشاهدان هنا؟
    A culpa não é das Testemunhas. Open Subtitles الخطأ لا يقع على عاتق الشاهدان
    Se o símbolo funciona com a tábua das Testemunhas... Open Subtitles إذا كان الرمز يعمل مع لوح الشاهدان
    Na guerra entre o bem e o mal, as Testemunhas sempre serão levadas ao local do conflito para que elas... Open Subtitles في الحرب بين الخير والشر الشاهدان يسحبان دائمًا إلى الصراع حتى ...
    Então essas Testemunhas estão enganadas. Open Subtitles اذن هذان الشاهدان مخطئان
    As Testemunhas que a viram sozinha no café, corroboram isso. Open Subtitles الشاهدان اللذان رأيا (ميريت) بالمقهى وحدها يؤيدان ذلكَ.
    As duas Testemunhas foram assassinadas. Open Subtitles الشاهدان الرئيسيان قتلا.
    As duas Testemunhas tentarão deter-te. Open Subtitles الشاهدان سيسعون لإيقافك
    É a irmã de uma das Testemunhas. Open Subtitles إنها شقيقة واحدة من الشاهدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more