| - Não, não o matou, mas as balas combinam com outros assassínios sabe, muito especificamente, com um de 2 Testemunhas no caso Mickey O'Hara, então devia chamar o seu advogado, aquele advogado que falava... | Open Subtitles | لا ، انتَ لم تقتله لكن الرصاصات تطابقت معَ مجموعةٍ من الجرائم الأخرى خصيصاً الشاهدان الإثنين الأخرين |
| Agora, que as duas Testemunhas estão separadas, nada nos impedirá de partir o segundo selo. | Open Subtitles | والآن الشاهدان مُنفصلان، و لا يوجد هُنالك ما يُوقفنا عن كسر الختم الثاني. |
| Tenente, a Bíblia prediz que as duas Testemunhas devem suportar sete tribulações. | Open Subtitles | سيادة الملازم تنبؤات الكتاب المقدس بأن الشاهدان يجب ان يتحملوا سبعة مصائب |
| Testemunhas. Eles ainda nos incomodam. | Open Subtitles | الشاهدان ، لا يزالا موجودان حتى ينزلا بنا الكارثة |
| Vocês dois são as únicas Testemunhas de uma série de eventos catastróficos. | Open Subtitles | أنتما الإثنان الشاهدان الوحيدان على سلسلة من الأحداث الكارثية |
| Não somos as únicas Testemunhas. Você estava a ver. | Open Subtitles | لسنا نحن الشاهدان الوحيدان ، كُنت أنت أيضاً تُشاهد |
| Se há algo que aprendi com estas Testemunhas, é que o poder do verdadeiro laço | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحداً لأتعلمه من هذان الشاهدان ان قوة الرابطة الحقيقية |
| A caixa só pode ser restaurada se as duas Testemunhas estiverem no Templo dos Deuses. | Open Subtitles | على كلاكما الرجوع الي سراديب الموتى يمكن أسترجاعه فقط إذا كلاً من الشاهدان حاضران في معبد الألهة |
| A senhora e o Skinner são Testemunhas fundamentais do desaparecimento do Mulder. | Open Subtitles | الآن، أنت وبعد الميلاد. سكيننير الشاهدان الأساسيان... ... إلىإختفاءمولدر. |
| E este é o último. São duas Testemunhas a ver o eclipse do cimo de uma montanha. | Open Subtitles | الشاهدان يطالعان الكسوف من على قمّة جبل |
| E as duas Testemunhas verão o fim do mundo, com o cão. | Open Subtitles | وسيراقب الشاهدان انتهاء العالم... مع كلبهما |
| Queres falar com as Testemunhas, já que estamos aqui? | Open Subtitles | أتريد التحدث لهذان الشاهدان هنا؟ |
| A culpa não é das Testemunhas. | Open Subtitles | الخطأ لا يقع على عاتق الشاهدان |
| Se o símbolo funciona com a tábua das Testemunhas... | Open Subtitles | إذا كان الرمز يعمل مع لوح الشاهدان |
| Na guerra entre o bem e o mal, as Testemunhas sempre serão levadas ao local do conflito para que elas... | Open Subtitles | في الحرب بين الخير والشر الشاهدان يسحبان دائمًا إلى الصراع حتى ... |
| Então essas Testemunhas estão enganadas. | Open Subtitles | اذن هذان الشاهدان مخطئان |
| As Testemunhas que a viram sozinha no café, corroboram isso. | Open Subtitles | الشاهدان اللذان رأيا (ميريت) بالمقهى وحدها يؤيدان ذلكَ. |
| As duas Testemunhas foram assassinadas. | Open Subtitles | الشاهدان الرئيسيان قتلا. |
| As duas Testemunhas tentarão deter-te. | Open Subtitles | الشاهدان سيسعون لإيقافك |
| É a irmã de uma das Testemunhas. | Open Subtitles | إنها شقيقة واحدة من الشاهدان |