Ele diz o que sabe sobre o Hollings para afastar as suspeitas dele. | Open Subtitles | لذا أخذ ما يعرفه عن هولينغز حتى يبعد الشبهة عن نفسه |
Uma técnica mais moderna seria mais difícil de descobrir, mas levantaria suspeitas sobre o Coronel Malles neste assunto. | Open Subtitles | لكن قد أيضًا يُثير الشبهة بشأن دور العقيد مالس في هذا الأمر. |
Se eu vou estar atrás de ti, eu preciso de uma arma sem levantar suspeitas. | Open Subtitles | فإنني أحتاج إلا سلاح بدون ان أثير الشبهة |
Por isso, faças o que fizeres, não ajas de forma suspeita. | Open Subtitles | لذلك , مهما فعلت لا تتصرف بشكل يبعث على الشبهة |
Creio que esta suspeita vai ser confirmada ainda hoje. | Open Subtitles | إنني على ثقة بأنّ هذه الشبهة سوف تؤكّد اليوم في وقتٍ لاحق |
Precisamos de saber se está comprometido. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كانت الخطة تعرضت لما يثير الشبهة |
Porque estava preocupada que se tivéssemos um informador... a extração também estaria comprometida. | Open Subtitles | لأنني كنت تشعر بالقلق من ان إذا كانت لدينا مخبر، ثم استخراج من شأنه أيضا أن يثير الشبهة. |
Apanhar um tiro durante o assalto foi um bom toque para desviar as suspeitas. | Open Subtitles | تعمد إصابتك أثناء الإقتحام لإبعاد الشبهة عنك كانت لمسة جميلة |
E precisávamos de afastar as suspeitas de ti. | Open Subtitles | و احتجنا أن نوجه الشبهة بعيداً عنك |
Para evitar suspeitas, Lee até se casou com Yoon. | Open Subtitles | ولتجنب الشبهة قامت بالزواج منه |
Sr. Mishkin, houve alguma coisa no comportamento de seu filho ou da sua falecida mulher a levantar suspeitas? | Open Subtitles | سيد " ميتشكين " هل كان هناك شيء في سلوك إبنك أو زوجتك الراحلة يثير الشبهة ؟ |
O Snow bebia do mesmo copo, para evitar suspeitas. | Open Subtitles | كان (سنو) يشرب من ذات الكأس ليبعد عنه الشبهة |
Não tenho nada a esconder e a ideia de que encenei um roubo à Piron, para tirar as suspeitas é uma completa fantasia. | Open Subtitles | ليس لدي ما اخفيه، والفكرة (انني دبرت السرقة في (بايرون من اجل تجنّب الشبهة |
Assim posso descartar a Miss Payne como suspeita de homicídio. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، يمكنني إيقاف تهمة القتل ورفع الشبهة عن السيدة باين |
Mas o que chamou a atenção do James foi uma troca suspeita entre o veterinário e alguém com o endereço digital | Open Subtitles | اللا أن ويرى جيمس أنه ليس فقط هذا الشخص هو المشبوه بل الشبهة بين هذا الطبيب البيطرى وبين شخص اخر يعمل فى مكتب الوكالة |
Nenhuma delas é remotamente suspeita. | Open Subtitles | ولا واحدة منها تثير الشبهة بشكل مستبعد |
Entendo que, quando se subordina cegamente à autoridade institucional, o julgamento é, frequentemente, comprometido. | Open Subtitles | ذلك عندما يكون الشخص تابع بصورة عمياء لمؤسسة السلطه. و حكمهم غالبا ما يثير الشبهة. |
Pensem no cérebro dela como um computador que foi comprometido por... erros e falhas. | Open Subtitles | التفكير في دماغها كجهاز كمبيوتر وهذا ما كان يثير الشبهة من قبل من قبل الحشرات ومواطن الخلل. |
O seu sistema de câmaras de vigilância foi, sem dúvida, comprometido. | Open Subtitles | نظام الكاميرا كان بالتأكيد .يثير الشبهة |
Mas a Garra Negra também está comprometida. | Open Subtitles | لكن الأسود المخلب كان سيئا الشبهة هنا أيضا. |