Como vêem, vêm poucas pessoas no Inverno. | Open Subtitles | كما ترى، عِنْدَنا ضيوف قليلون في الشتاءِ. |
"Aproveito para te informar que a 13ª Legião passará o Inverno | Open Subtitles | والمُلاحظة السريعة هي لإخْبارك اني قرّرتُ في الشتاءِ قياده |
Só crias saudáveis e gordas sobrevivem ao Inverno do Árctico. | Open Subtitles | شبل صحّي سمين فقط سَيَنْجو من الشتاءِ القطبيِ. |
É fácil arranjar serviços em pleno Inverno em Chicago. | Open Subtitles | إنَّ أعمالَ منتصفِ الشتاءِ في "شيكاغو" سهلةَ المنال |
Conheceram-se em Northumberland, no Inverno. | Open Subtitles | حسناً ، إجتمعوا في "نورثيمبيرلاند" في الشتاءِ |
Nunca mais temas o calor do sol, nem a furiosa cólera do Inverno. | Open Subtitles | "خوف لا أكثر الحرارةَ o' الشمس، ولا تهيّجُ الشتاءِ العنيفِ." |
No Inverno, pode ser muito deprimente. | Open Subtitles | .في الشتاءِ ، يُصبحَ كئيبا جداً |
Esta chuva traz com ela as oscilações das minhas estações... este Inverno enche-me do calor dos fogos do meu Lodi | Open Subtitles | يَجْلبُ هذا المطرِ مَعه أراجيح فصولِي... في الشتاءِ يَمْلأُني بالدفءِ نيرانِ العيد |
A severidade do Inverno aqui impede o aumento de seu número. | Open Subtitles | قسوة الشتاءِ هنا تُعيقُ تزايد أعدادُهم . |
Assim como a alternância das estações de chuva e de seca trazem mudanças para algumas florestas tropicais, a progressão do verão para Inverno também dirige a vida nas regiões mais temperadas. | Open Subtitles | كتناوب الفصولِ الرطبةِ والجافّةِ يَجْلبُ التغييرُ إلى بَعْض الغاباتِ الإستوائيةِ لذا فان تعاقب الصيفِ و الشتاءِ قاعدة الحياة ِ في المناطقِ الأكثر اعتدالا. |
E no Inverno passamos fome... | Open Subtitles | وفي الشتاءِ كلنا سنجوع... |
Mas no Inverno... | Open Subtitles | لكن في الشتاءِ |