Ela estava tão longe quanto essas árvores ali. | Open Subtitles | لقد كانت ببعد تلك الشجرات . الميتات هناك |
Nós as três árvores Do vale distante | Open Subtitles | نحن الشجرات الثلاث ^ ^ من أسفل الواد الصغير |
Lembras-te quando estas árvores eram tão pequenas que se via a outra margem toda? | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت هذه الشجرات صغيرة جدا وكنا نستطيع رؤية البركة بوضوح |
Tu sabes o quanto eu odeio ir comprar essas árvores. | Open Subtitles | انت تعلم ياأبي كم انا اكره ان اساوم على اسعار هذه الشجرات (يقصد ان يكاسر البائع لتنزيل السعر) |
Estas árvores não vos parecem familiares? | Open Subtitles | ألا تبدو هذه الشجرات مألوفة؟ |
Pai, estas árvores estão a bater-me! | Open Subtitles | أبي، هذه الشجرات تضربني |
Adoro todas aquelas árvores lá trás. | Open Subtitles | اعجبتني الشجرات بالخارج. |
Nós, as três árvores do... | Open Subtitles | ^ ... نحن الشجرات الثلاث من ^ |
Agora existem "sites" que usam a abordagem Wikipedia para as árvores genealógicas, a colaboração e o financiamento público. Colocamos lá a nossa árvore genealógica e esses "sites" pesquisam para ver se o AJ Jacobs que está na nossa árvore é o mesmo AJ Jacobs que está noutra árvore. Se é, podemos combinar, e depois, combinamos e combinamos até que obtemos uma mega-árvore genealógica gigantesca com milhares de pessoas, ou mesmo milhões. | TED | هناك الآن مواقع على الإنترنت تتخذ أسلوب الويكيبيديا مع شجرات العائلة ، بالتعاون والمصدر الجماعي ، والذي عليك فعله هو ، أن تقوم برفع شجرة عائلتك ، وبعدها تقوم هذه المواقع بالبحث لترى هل جيكوبز الذي في شجرتك هو نفسه الموجود في شجرة آخرى ، في حال كان هو ، عندها تستطيع دمجه ، ثم تدمج بإستمرار إلى أن تحصل على هذه الشجرات العملاقة للعوائل الضخمة والتي تحوي آلاف الأشخاص فيها ، بل حتى الملايين . |