| Este arbusto é conhecido por "baume de l'île plate" no vernáculo local. | TED | هذه الشجيرة تعرف باسم بوم دو ليل بلات باللغة المحلية. |
| Do arbusto em chamas, ó Senhor, me encarregaste de trazer o povo a esta montanha sagrada, para que contemplassem a Tua glória e recebessem a Tua Lei. | Open Subtitles | من الشجيرة المحترقه يا ربى كلفتنى بأن أحضر الناس إلى الجبل المقدس ليروا عظمتك و يستلموا تشريعك |
| Qualquer viajante via-se da nossa casa mal alcançava o arbusto que se erguia no meio do campo. | Open Subtitles | عادة ما كنا نرى الأشخاص بمجرد أن يجتازوا الشجيرة . التى بمنتصف الحقل |
| Se, ao atingir o arbusto, derivava para a nossa casa, era o meu pai; | Open Subtitles | لو توجه من عند الشجيرة ناحية منزلنا,وقتها نعلم إنه والدِنا |
| Para esta jovem árvore, a falta de luz pode significar a morte. | Open Subtitles | ولهذه الشجيرة القليل من الضوء يعني الموت |
| Parece que a Maggie rastejou pelos arbustos, cuspiu aqui e bateu com o triciclo na parede. | Open Subtitles | ماجي زحفت من هنا داخل هذه الشجيرة بصقت هنا، وارتطمت بهذا الحائط وهي على دراجتها |
| O cavalheiro atrás do arbusto, retire-se, por favor. | Open Subtitles | الرجل الذي خلف الشجيرة يجب أن ترحل من فضلك |
| Come a fruta que quiseres! Vira á direita no arbusto carnívero, e estás lá. | Open Subtitles | استدر لليمين ثانية الى الشجيرة اكلت اللحم وانت هناك |
| Já seguir, aquele arbusto no parque é o meu arbusto! | Open Subtitles | التالي: تلك الشجيرة التي بالحديقة شجيرتي شجيرتي |
| Ahn, no relatório da polícia consta que o arbusto falou com você, é isso? | Open Subtitles | في تقرير الشرطة، قلت أن الشجيرة تحدثت إليك، أليس كذلك؟ |
| Agora que falas nisso, ele passa bastante tempo junto ao arbusto, à espera que o cão faça xixi. | Open Subtitles | الآن ، لاحظتيـه إنه يقضي وقتا طويلا بجانب هذه الشجيرة ينتظر كلبه كي يتبوّل |
| Foi atropelado no arbusto, onde a chapéu caiu. | Open Subtitles | نعم . لقد خبط فى الشجيرة عندها وقعت قبعته |
| Com as coisas da bolsa, espinhos e frutas daquele arbusto podemos fazer isso. | Open Subtitles | مع ما أملك من أدوية في حقيبة الأدوية و الشوك و ثمر التوت من تلك الشجيرة .الموجودة هناك ، يمكننا فعلها |
| Não sabia se ele ia sair de trás de um arbusto, ou de um carro, e desatar a disparar. | Open Subtitles | "لم أكن أعلم أبداً بإنه سيأتي من وراء الشجيرة"، "أو سيارة، ويبدأ أطلاق النار وحسب". |
| Não devia ter virado no arbusto. | Open Subtitles | كان ينبغى أن لا تنعطف عند الشجيرة |
| Então vejo-o a sair de trás do arbusto, segurando as calças com as mãos. | Open Subtitles | لذا عندما رأيته يخرج من وراء الشجيرة... ممسكا بنطاله... بكلتا يديه... |
| - Onde queres a merda do arbusto? | Open Subtitles | أين تريدين أضع هذه الشجيرة الغبية؟ |
| O meu nome do meio está atrás daquele arbusto. | Open Subtitles | اسمي الأوسّط خلف تلك الشجيرة تماماً. |
| como este pequeno arbusto... que está aqui. | Open Subtitles | ...فعلت فيّ هذه الشجيرة الصغيرة هنا أمي كانت دائماً ما تقول |
| Tu... Vais ter com ele atrás daquele arbusto. | Open Subtitles | أنت ستذهب و تقابله خلف الشجيرة هناك |
| Punha-a debaixo da árvore. | Open Subtitles | كانت تضعها تحت الشجيرة |
| Para dentro dos arbustos. | Open Subtitles | اختبئ خلف الشجيرة |