A pessoa que se enterra lá não é a mesma quando volta. | Open Subtitles | الشخص الذى تضعه هناك فى الاعلى ليس نفس الشخص الذى يعود |
Acha que é a mesma pessoa que escreveu o primeiro bilhete? | Open Subtitles | أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟ |
Investiga-os. Começamos com o tipo que puxou o travão. | Open Subtitles | فحصهم, إبدأ بذلك الشخص الذى سحب ذراع الفرامل |
Quando chegámos, o tipo que nos chamou não estava cá. | Open Subtitles | عندما وصلنا إلى هنا لم نجد الشخص الذى استدعانا |
Se eu sou aquele que vai salvar a raça humana, devo ser forte como o diabo, não é? | Open Subtitles | لو كنت انا الشخص الذى سينقذ الجنس البشرى يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟ |
Talvez seja algo que vemos nos olhos de alguém, que nos comove, ou talvez seja a forma como essa pessoa nos trata. | Open Subtitles | ربما ترين الحب فى عين الشخص الذى تحبيه يستحوز عليكى او , ربما هى الطريقة التى يعاملك بها هذا الشخص |
o gajo que o vendeu disse que eles tinham umas malas entraram na auto estrada em direcção a leste. | Open Subtitles | الشخص الذى باعهما السيارة قال أنه كان معهما حقيبتين و قد خرجا إلى الطريق السريع متجهين شرقاً |
É possível que fosse o homem que viu em casa do general Hollister. | Open Subtitles | وربما يكون هو الشخص الذى رأيتيه فى منزل الجنرال |
Acha que é a mesma pessoa que escreveu o primeiro bilhete? | Open Subtitles | أنتى تعتقدين أنه نفس الشخص الذى كتب الملاحظة الأخيرة ؟ |
Para cada pessoa que sonha com uma lâmpada eléctrica, há uma que sonha com a bomba atómica. | Open Subtitles | عندما يحلم أى شخص بالإضاءة الكهربائية إنه حلمه سيكون كحلم الشخص الذى يحلم بالقنبلة النووية |
E, se tivermos sorte, quero dizer, se formos a pessoa com mais sorte de todo o planeta, a pessoa que amamos decide amar-nos também. | Open Subtitles | و لو أنك محظوظ ، لو أنك أكثر الناس حظاً فى الكوكب بأسره فإن الشخص الذى تحبه سيقرر أن يحبك هو بدوره |
Porque, se mantiverem a vossa posição, não será lógico que a pessoa que acreditam que está errada também esteja a manter a posição dela? | TED | لأنك لو بقيت في حقيقتك، أليس من المنطقى أن الشخص الذى تظنه مخطئ هو أيضًا بقا فى حقيقته؟ |
o tipo que eliminou as provas do cabelo e fibras. | Open Subtitles | الشخص الذى أضاع أدلة الشعر والألياف وتركنى لاأملك شيئا |
E o tipo que apareceu com uma faca nas costas? | Open Subtitles | اذن, الشخص الذى ظهر مطعون فى ظهره بالسكين ؟ |
o tipo que vai salvar os vossos traseiros... se ouvirem com atenção. | Open Subtitles | من أنت؟ أنا الشخص الذى سينقذ مؤخرتك إذا إستمعت إلى بحرص. |
aquele que me roubou o trono é um patife, mas o outro, Leónidas, é um verdadeiro rei. | Open Subtitles | -ان الشخص الذى سرق عرشى هو مغتصب و لكن الاخر ليونايديس هو ملك اسبرطى حقيقى |
Foi Pérgaso que decidi que Résia casaria... com aquele que a vencesse, na corrida de quatro-cavalos. | Open Subtitles | برجاسو هو الذى قرر أن ريسيا سوف تتزوج000 الشخص الذى ينتصر عليها, فى سباق الأربع خيول0 |
aquele que mais desejávamos recusa-se a cooperar. | Open Subtitles | حسنا , ان الشخص الذى نريد الحدبث معه بشده يرفض التعاون |
Só estão à espera de alguém que os lidere na revolta. | Open Subtitles | انهم فى انتظار الشخص الذى يقودهم الى الثورة |
Finalmente descobri alguém que posso amar, um amor bom, limpo... sem utensílios. | Open Subtitles | وجدت أخيرا الشخص الذى يمكن أن أحبه حبا نظيفا جيدا بدون إدعاء |
Tu gostas de ser o gajo que as ajuda a perceber isso? | Open Subtitles | هل تحب ان تكون الشخص الذى يساعدهم ليدركوا ذلك? |
o homem que matará a sua filha se você não se despachar. | Open Subtitles | الشخص الذى سيقتل إبتنك إذا لم تتحرك الأن |
A pessoa que procura pode não ser aquela que precisa de encontrar | Open Subtitles | الشخص الذى تنتظرينه انه ليس الشخص المفترض بك ايجاده |
E o pior é que não fui u que o matei! | Open Subtitles | وما جعلها اسوأ اننى لم اكن الشخص الذى قتل سكوموتو |