"الشخص المسئول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoa responsável
        
    • o responsável
        
    Eu sou a pessoa responsável pela perda do teu filho! Open Subtitles أنا هو الشخص المسئول عن ضياع أبنك فلذة كبدك
    Após um ataque ao Templo Jedi, a jovem padawan de Anakin Skywalker viu-se acusada de assassinar a pessoa responsável pelo atentado. Open Subtitles بعد الهجوم على معبد الجاداي , المتدربة الصغيرة لاناكين سكاي وكر وجدت نفسها متهمة بقتل الشخص المسئول عن التفجيرات
    O Ritchie morreu e tu queres matar a pessoa responsável, que sou eu. Open Subtitles لقد مات ريتشى, وانت تريد ان تقتل الشخص المسئول عن ذلك انه انا باى طريقة ستنظر للأمر
    Sou o mais velho. É suposto ser o responsável. Open Subtitles أنا الاكبر من المفترض أن أكون الشخص المسئول
    Não é seu hotel, a não ser minha casa. Eu sou o responsável legal. Open Subtitles انه ليس فندقه، انه بيتي انا الشخص المسئول قانونيا
    Claro, mas se eu estiver certo e a pessoa responsável por esses comas estiver na sua lista de aprovados, estará a levar um monte de problemas consigo quando deslizar! Open Subtitles أجل.لكن لو أنني على صواب و أن الشخص المسئول عن حالات الغيبوبة هذه قد جاء على قائمتك الموافق عليها
    Eles tinham de ver que a pessoa responsável pelas suas vidas é consistente e confiável. Open Subtitles لذا يجب أنّ يعلموا بأنّ الشخص المسئول عن حياتهم مُتزن ويُعتمد عليه.
    Estou aqui com evidência e uma confissão da pessoa responsável por todos os crimes pelos quais a Ashoka foi acusada. Open Subtitles انا هنا مع دليل واعتراف من الشخص المسئول على كل هذه الجرائم التى تم اتهامها لاسوكا
    E a única coisa que pode pensar em fazer é encontrar a pessoa responsável... e fazê-la sofrer tanto quanto sofre. Open Subtitles وكل ما تفكر به هو إيجاد الشخص المسئول وأن تجعله يتألم مثلما تألمت
    Tentaram tirar-me a vida, e não queria que a pessoa responsável soubesse do meu paradeiro ou estado. Open Subtitles حاولوا قتلي ولم أرغب بأن يعرف الشخص المسئول مكاني أو حالتي
    A pessoa responsável necessita de ser trazida perante a justiça. Open Subtitles يجب على العدالة أن تحاسب الشخص المسئول
    Se a pessoa responsável pelas mortes de Fiona Gallagher, Open Subtitles إن كان الشخص المسئول عن مقتل (فيونا جالاجر)
    Porque a pessoa responsável é a agente especial Elizabeth Keen. Open Subtitles لإن الشخص المسئول " هى العميلة الفيدرالية " إليزابيث كين
    A pessoa responsável por isto ainda está ali fora. Open Subtitles الشخص المسئول عن الأمر مازال طليقاً
    Olha, estava a guardar umas coisas, elas foram roubadas, o roubo abre um terrivel precedente, por isso sou obrigado a fazer a pessoa responsável pagar. Open Subtitles انظري ، كُنت أخزن بعض الأشياء ، التي تمت سرقتها تلك السرقة تُمثل سابقة مُروعة لم تحدث من قبل لذا فأنا مُلتزم بجعل الشخص المسئول عن ذلك يدفع الثمن
    Se querem saber, é ele o responsável pela destruição do Clã Mallory. Open Subtitles لو سألتماني. فهو الشخص المسئول عن تدمير عشيرة مالوري
    Mas a maioria das pessoas desconhece que o responsável na Fox por tal reviravolta, o homem que deu a vitória a Bush, foi nem mais nem menos do que o seu primo direito, o John Ellis. Open Subtitles لقد كان هذا خطأً منا والآن ما لا يعرفه أكثر الناس هو أن الشخص المسئول عن هذا الأمر
    Há um momento... em que se olha em redor... e esperas que o responsável te ajude. Open Subtitles تأتي لحظات عندما تنظر حولك وتنتظر من الشخص المسئول أن يساعدك
    Gostávamos de falar com o responsável. Open Subtitles أهناك خطب ما؟ إننا نود التحدث مع الشخص المسئول عن هذا المكان.
    Apenas que foste o responsável pelo número dois dele se ter ido embora. Open Subtitles فقط أنّك الشخص المسئول عن تخليّ مساعده عنه
    Vai encontrar o responsável por isto castigá-lo, vai ser uma prioridade para si? Open Subtitles هل ستقوموا بإيجاد الشخص المسئول ؟ هل سيتم عقابهم ؟ هل سيُشكل هذا أولوية لكٍ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more