Ele parece ser o único que sabe mais do que nós. | Open Subtitles | إنه يبدو إنه الشخص الوحيد الذي يعرف أكثر منا نحن. |
Ele é o único que sabe onde está a minha família. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي يعرف أين زوجتي وابني |
E desapareceu a única pessoa que sabe a verdade, portanto, não me importam as vossas regras ou o que é proibido, eu... | Open Subtitles | والآن الشخص الوحيد الذي يعرف الحقيقة مفقود لذلك أنا لا اهتم بتلك القواعد الخاصة بكم أو ما هو ممنوع، وأنا |
a única pessoa que sabe onde se deu o crime tem a boca cheia de areia. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف أين مسرح الجرمية كان فمه مليئاً بالرمال |
Ele disse que és a única que sabe falar com ele. | Open Subtitles | يقول بإنك الشخص الوحيد الذي يعرف كيف يتحدث معه |
É o único que conhece os nossos métodos e desejos. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذي يعرف خططنا ورغباتنا. |
Espere. O Nick é o único que conhece o interior da prisão. | Open Subtitles | إنتظر."نيك" هو الشخص الوحيد الذي يعرف السجن من الداخل |
Mas a única pessoa que sabe o que Bobby Fischer vai fazer é ele mesmo. | Open Subtitles | ولكن الشخص الوحيد الذي يعرف ما بوبي فيشر سيفعل هو بوبي فيشر. |
Não és o único que sabe alguma coisa. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف هذا الهراء |
Sou o único que sabe que este tipo aqui é alguém que inventaste. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه. |
Você não é o único que sabe como fazer acordos. | Open Subtitles | لست الشخص الوحيد الذي يعرف كيف يصنع الاتفاقات |
Não és o único que sabe lançar uma fantasia. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية يلقي بالبريق |
Ele é o único que sabe onde eles estão. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي يعرف مكان زوجتي وابني |
- a única pessoa que sabe... de detergentes, lá em casa, é a Carmen, não sou eu. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف أيّ شئ حول وينديكس أو مذنب في بيتنا كارمن، لكن ليس انا |
Ela está num lar e eu sou a única pessoa que sabe que ela está doente. | Open Subtitles | , هي في دار ضيافة و أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أنها مريضة |
a única pessoa que sabe este número além de nós 3, é a tua mãe. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف الرقم عدانا نحن الثلاثة هي أمك |
E suponho que, a não seres tu, sou a única pessoa que sabe. | Open Subtitles | و أعتقد, أنه ما عدا أنتِ فأنا الشخص الوحيد الذي يعرف |
Ele é a única pessoa que sabe a verdade. | Open Subtitles | أنه هو الشخص الوحيد الذي يعرف الحقيقة. |
Olha, na verdade não seria o mesmo sem você, porque você é a única que sabe fazer aquela torta de abóbora. | Open Subtitles | اسمعيني، حتى أنا لم أكن قادراً على إقامته من دونكِ لإنكِ الشخص الوحيد الذي يعرف طريقة فطيرة القرع التي أحبها |
O Abe é o único que conhece o meu segredo. | Open Subtitles | (آيب) هو الشخص الوحيد الذي يعرف سرّي |
E a única pessoa que sabe, o porquê, não está a falar. | Open Subtitles | و الشخص الوحيد الذي يعرف السبب لا يخبرنا بشيء |