"الشرطيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agente
        
    • polícia
        
    Fui agente da PM sob o comando do seu pai. Open Subtitles اسمعت عن الشرطيه العسكريه التى قتلت الليله الماضيه
    agente, reúna todas as armas deles e fique com elas... até ao meu regresso. Open Subtitles ايتها الشرطيه ، اجمعى اسلحتهم و ضعيهم معكى حتى اعود
    O agente que está no corredor disse-me que estavas aqui. Open Subtitles الشرطيه التي في الممر أخبرتني أني سأجدك هنا
    Reggie, o que te disse a polícia quando te pediu para ficar? Open Subtitles ريجينا" ما الذى طلبته منك تلك الشرطيه عندما جعلتك تبقين معها
    É a senhora polícia. Apanhou-me uma vez. Open Subtitles اعلم , هذه هى الشرطيه , لقد جلبتنى فى مره
    A melhor coisa a fazer é falar com aquela polícia. Open Subtitles افضل شىء لفعله هو التحدث مع الشرطيه
    Está a dizer que o seu filho está morto e que já passou por cá uma agente caldeia? Open Subtitles هل تقولين ان ابنك قد مات وان الشرطيه الكلدانيه جائت بالفعل هنا من قبل ؟
    Meu Deus, lixei-me. Desperdicei dois dias a tentar seduzir uma agente. Open Subtitles يا إلهي, انا خفقت اعني يومان أهدرتهم على الشرطيه
    Vá lá, agente, vamos! Não temos a merda do dia todo! Open Subtitles هيا ايها الشرطيه ليس لدينا اليوم كله
    agente, para que é que este paspalho tem a tua arma? Open Subtitles ايتها الشرطيه ، اين سلاحك اللعين ؟
    Bem, o assassino do teu pai tinha olhos azuis como o agente no corredor? Open Subtitles هل لها نفس لون عيون الشرطيه التي رأتها؟
    Agarra a merda das armas, agente! Open Subtitles خذى الاسلحه ، ايتها الشرطيه
    A andar, agente. Open Subtitles هيا ايتها الشرطيه
    Nunca chamaste a polícia, pois não? Open Subtitles ,لم تتصل بى الشرطيه هل انت؟
    Uma mulher polícia, de patrulha, ligou a dizer que se encarregaria. Open Subtitles هذه الشرطيه قامت بعمل كل شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more