Fui agente da PM sob o comando do seu pai. | Open Subtitles | اسمعت عن الشرطيه العسكريه التى قتلت الليله الماضيه |
agente, reúna todas as armas deles e fique com elas... até ao meu regresso. | Open Subtitles | ايتها الشرطيه ، اجمعى اسلحتهم و ضعيهم معكى حتى اعود |
O agente que está no corredor disse-me que estavas aqui. | Open Subtitles | الشرطيه التي في الممر أخبرتني أني سأجدك هنا |
Reggie, o que te disse a polícia quando te pediu para ficar? | Open Subtitles | ريجينا" ما الذى طلبته منك تلك الشرطيه عندما جعلتك تبقين معها |
É a senhora polícia. Apanhou-me uma vez. | Open Subtitles | اعلم , هذه هى الشرطيه , لقد جلبتنى فى مره |
A melhor coisa a fazer é falar com aquela polícia. | Open Subtitles | افضل شىء لفعله هو التحدث مع الشرطيه |
Está a dizer que o seu filho está morto e que já passou por cá uma agente caldeia? | Open Subtitles | هل تقولين ان ابنك قد مات وان الشرطيه الكلدانيه جائت بالفعل هنا من قبل ؟ |
Meu Deus, lixei-me. Desperdicei dois dias a tentar seduzir uma agente. | Open Subtitles | يا إلهي, انا خفقت اعني يومان أهدرتهم على الشرطيه |
Vá lá, agente, vamos! Não temos a merda do dia todo! | Open Subtitles | هيا ايها الشرطيه ليس لدينا اليوم كله |
agente, para que é que este paspalho tem a tua arma? | Open Subtitles | ايتها الشرطيه ، اين سلاحك اللعين ؟ |
Bem, o assassino do teu pai tinha olhos azuis como o agente no corredor? | Open Subtitles | هل لها نفس لون عيون الشرطيه التي رأتها؟ |
Agarra a merda das armas, agente! | Open Subtitles | خذى الاسلحه ، ايتها الشرطيه |
A andar, agente. | Open Subtitles | هيا ايتها الشرطيه |
Nunca chamaste a polícia, pois não? | Open Subtitles | ,لم تتصل بى الشرطيه هل انت؟ |
Uma mulher polícia, de patrulha, ligou a dizer que se encarregaria. | Open Subtitles | هذه الشرطيه قامت بعمل كل شىء |