| Tudo o que um polícia tem são os outros polícias. | Open Subtitles | كل ما لديك عندما تكون شرطيا هو زملاؤك الشرطيون |
| Andam a brincar aos polícias e aos ladrões, não é? | Open Subtitles | أنتم هنا يا رفاق لتلعبوا دور الشرطيون واللصوص,أليس كذلك؟ |
| E depois, quando saí, consegui o nome dos polícias. | Open Subtitles | و عندما خرجت عرفت أسماء الشرطيون الذين أوقفوني |
| Prisioneiros odeiam policia mais do que qualquer coisa. Malditos policias! | Open Subtitles | يكره السجناء الشرطيون أكثر من أي شيء آخر، الشرطيون الحقيرون |
| Eu quero que começes uma briga com o barman do hipódromo. Os 'bófias' vão tentar pará-la. | Open Subtitles | إبدأ بالشجار مع ساقى الحانة و الشرطيون سيظهرون لك |
| Bons policiais são feitos pelo mundo que policiam. | Open Subtitles | الشرطيون الجيدون يُصنعوا عن طريق العالم الذي يحافظون فيه على الأمن |
| Há bons polícias que nos ajudariam, se houvesse um encorajamento no departamento para o fazer e se eles achassem que fariam a diferença. | Open Subtitles | الشرطيون الجيدون سيأتوا لو وجدوا تشجيع من القسم و أحسوا بجدوى الأمر بدون تشجيع لن يحصل شيء |
| A maioria dos polícias locais já vão estar no banquete. | Open Subtitles | أغلب الشرطيون من المحتمل سيكونوا في المأدبة. |
| O Pai quer que vejas e que digas aos teus amigos polícias quem fez isto. | Open Subtitles | الأب يريدك أن تشاهد وتخبر رفاقك الشرطيون من فعل هذا |
| Cientistas forenses não resolvem crimes. Os polícias, sim. | Open Subtitles | الأطباء الشرعيون لا يحلون الجرائم بل الشرطيون |
| Apelida polícias que discordam de polícias? | Open Subtitles | ماذا تسمين الشرطيون الّذي يخالفون شرطيون؟ |
| Os polícias que foram mortos eram teus amigos? | Open Subtitles | أكانواأصدقاءًلكَ.. أولئكَ الشرطيون الذين قـُتلوا؟ |
| Acho que tens cerca de cinco minutos antes de os polícias aparecerem aqui. | Open Subtitles | لديكَ خمسة دقائق قبل أنّ يأتي أولئكَ الشرطيون إلى هنا. سأكون لا أزل هنا. |
| Notas alguma coisa estranha nos polícias desta foto? | Open Subtitles | ألاحظتَ شيئاً غير عادي فيما يخصوص أولئكَ الشرطيون بالصورة؟ |
| Notas alguma coisa estranha nos polícias desta foto? | Open Subtitles | أتلاحظين شيئاً غير عادي فيما يخص أولئكَ الشرطيون بالصورة؟ |
| Eu respeito mais algumas pessoas daqui do que certos polícias corruptos. | Open Subtitles | أنا أحترم بعضهم أكثر مما أحترم الشرطيون الفاسدون |
| policias corruptos, a fugir assustados... esperança nas ruas. | Open Subtitles | الشرطيون المرتشون مذعورون الأمل عاد للطرقات |
| Tu tens que impedir os policias. | Open Subtitles | تويتشى إذهب فورا للجبل لابد أن نوقف هؤلاء الشرطيون |
| Os bófias são preguiçosos. Sabem que ninguém se importa com uma pega morta. | Open Subtitles | الشرطيون كسولون، ويعرفون أن لا أحد يهتم بعاهرة ميتة |
| É com profunda admiração e gratidão que dou as boas-vindas aos novos policiais, orgulhoso por terem respondido ao chamado para servir e hoje juntarem-se aos melhores de Nova York. | Open Subtitles | *نيويورك* بمدح عميق و بإمتنان أرحب بكم أيها الشرطيون الجدد |
| Sim, policia reformado trabalha com namorada numa tenda de coisas hippies. | Open Subtitles | نعم، الشرطيون المتقاعدون يعملون لصديقة في دكانها. |
| Estes chuis pagam 50 dólares cada para a dominar e fodê-la em grupo. | Open Subtitles | الشرطيون قد يدفع كل منهم 50 دولار مقابل مضاجعتها |