"الشرعيون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • forenses
        
    • legítimos
        
    Depois de os forenses, médicos e advogados terminarem as pesquisas dos objetos, estes tornam-se órfãos da narrativa. TED حالما ينتهي الأطباء الشرعيون والأطباء والمحامون من هذه الأشياء، فإنها تصبح حبيسة السرد.
    Quando estiverem lá dentro vão estar também os forenses e os antropólogos, que se vão identificar. Open Subtitles عندما تكونون بالداخل سيرافقكم الاطباء الشرعيون سيعرفوا عن انفسهم
    Não, uma carta da Scotland Yard, que recebi hoje, contém as provas forenses que confirmam as minhas suspeitas. Open Subtitles لا, لقد وصلتنى رسالة اليوم من اسكوتلانديارد تشتمل على رأى الخبراء الشرعيون,مؤكدين شكوكى
    Os irmãos legítimos têm as responsabilidades maiores e o dinheiro. Open Subtitles إخوته الشرعيون يحصلون على أغلب المسؤوليات الأكبر والمال
    Nós temos situações, por exemplo, em França onde o presidente Sarkozy diz aos CEO's das companhias da Internet, "Nós somos os únicos legítimos representantes do interesse público." TED لديك وضع، كمثال، مثل فرنسا حيث الرئيس ساركوزي يخبر رؤساء شركات الإنترنت، "نحن الممثلون الوحيدون الشرعيون للرأي العام".
    Os forenses pensaram que era um animal. Open Subtitles ظن المحققون الشرعيون أنه حيوان أول الأمر.
    Cientistas forenses não resolvem crimes. Os polícias, sim. Open Subtitles الأطباء الشرعيون لا يحلون الجرائم بل الشرطيون
    Eu não, é para isso que servem os contadores forenses. Open Subtitles وليس انا. حالما يبدأ الأطباء الشرعيون بالعمل
    Os forenses vão dizer-nos há quanto estavam enterrados. Open Subtitles الخبراء الشرعيون سيخبروننا عن مدة تواجد الجثث
    Os filhos de Ruga são os herdeiros legítimos. Open Subtitles إنَّ أبناء (رواس) هم الورثاء الشرعيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more