Quero que O médico legista faça uma autópsia completa ao miúdo Andreyev. | Open Subtitles | اريد من الطبيب الشرعي أن يقوم بتشريح كامل على ابن اندرييف |
Os resultados confirmam que O Jacques teve três visitas na cabana: | Open Subtitles | أكد الطبيب الشرعي أن "جاك" إستقبل ثلاثة ضيوف إلى كوخه، |
O relatório do médico legista dizia que tinha a vagina rasgada. | Open Subtitles | وقال الطبيب الشرعي أن أعضاؤها التناسلية كانت ممزقة |
O médico legista disse que a violação e alguns golpes foram antes da morte. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أن الاغتصاب كان سابق للموت، بعض القطع أيضا. |
O médico-legista reparou que as nódoas tinham vários dias. | Open Subtitles | و قد لاحظ الطبيب الشرعي أن تلك الكدمات تعود لعدة ايام مضت |
O médico-legista disse que uma das cabeças tem pelo menos um dia. | Open Subtitles | أكد الطبيب الشرعي أن أحد الرؤوس قطعت قبل يوم أو ما يقرب من ذلك |
O médico legista não conseguiu estabelecer uma ligação entre os corpos. | Open Subtitles | لم يستطع الطبيب الشرعي أن يجد علاقة بين الجثث |
O legista diz que os estilhaços causaram os ferimentos. | Open Subtitles | يقول الطبيب الشرعي أن فروع الشجر والحطام ناتجه عن الطوفان وهو ما سبب هذه الأصابات , جيد? |
Os legistas dizem que O envenenamento aconteceu cerca de 90 minutos antes dele cair, O que O coloca directamente no restaurante. | Open Subtitles | يقول الطبيب الشرعي أن التسمم حدث قبل حوالي 90 دقيقة من تعرضه للإنهيار أى كان بالتأكيد في مطعمه |
O médico legista diz que parte disto pode ser resultado da queda, mas | Open Subtitles | يقول الطبيب الشرعي أن بعض هذه الإصابات ربّما جاءت نتيجة السقوط ، لكن |
Sim, O médico-legista diz que a decapitação ocorreu após a morte. | Open Subtitles | أجل ، يقول الطبيب الشرعي أن قطع الرأس حدث بعد الوفاة |
O médico-legista deve poder saber com precisão. | Open Subtitles | على الطبيب الشرعي أن يكون دقيقاً |
O médico legista disse que esta vítima cortou a própria garganta. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أن الضحية شق حلقه |
Antes de transformar alguém, O "Médico-legista" gosta de saber quem foste. | Open Subtitles | ، قبل أن يُحولك لشخصاً جديداً كُلياً يُحب " الطبيب الشرعي " أن يعلم من كُنتِ في الماضي |
O Santiago asfixiou devido a acidose láctica aguda. | Open Subtitles | يقول تقرير الطبيب الشرعي أن (سانتياجو) مات مختنقاً بسبب حماض اللاكتيك |
O legista disse que Eastby morreu primeiro. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أن (إيتسبي) ماتت أولاً |
Ainda estão agentes no local delimitado pelo Patterson, e trouxemos O corpo porque estava lá uma multidão... | Open Subtitles | ما زالت الشرطة في مسرح الجريمة لكن طلب (باترسون) من الطبيب الشرعي أن يرسل الجثة بعيداً بسبب ازدحام المكان |
O Médico legista pensa que as sete feridas perfurantes no peito do Bobby e no estômago foram feitas após O tiro. | Open Subtitles | ويعتقد الطبيب الشرعي أن الجروح السبعة المُتفرقة (على صدر وبطن (بوبي جاءت بعد إطلاق النار |