"الشرقيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Leste
        
    • Oriental
        
    • orientais
        
    • sudeste
        
    Já passámos busca a Leste. Não há lá nada. Open Subtitles لقد بحثنا الحافه الشرقيه لا يوجد شىء هناك
    Há um jipe com mantimentos perto do portão Leste. Open Subtitles هنالك سيارة جيب مزودة بالمؤن عند البوابه الشرقيه
    Então, o que é que um homem de negócios, no admirável mundo novo do capitalismo na Europa de Leste, havia de fazer para se assegurar que os seus contratos seriam honrados? TED فا مالذي كان سيفعله رجل اعمال في عالم جديد من رأسمالية اروبا الشرقيه ليكون واثقاً من ان عقوده ستحترم ؟
    Mas não tem outra opção, admite ao Stalin que os aliados não podem ajudar contra os alemães na Frente Oriental. Open Subtitles لكن لم يكن لديه خيار سوى بأخبار ستالين بأن الحلفاء لا يمكنهم مساعدته ضد الالمان على الجبهه الشرقيه
    Quando é libertado em 1953, irá instalar-se na Alemanha Oriental. Open Subtitles عندما اطلق سارحه عام 1953 استقر فى المانيا الشرقيه
    Tesla interessou-se bastante por filosofias orientais e pelo espiritualismo. Open Subtitles سيطر علي تيسلا اهتمام عميق ببعض الافكار والروحانيات الشرقيه
    Portanto uma campanha para Leste seria uma única frente, desde que se desenrolasse rapidamente. Open Subtitles و بذلك ستكون الجبهه الشرقيه هى الجبهه الوحيده شريطة أن يتم الأنتهاء منها بأسرع وقت
    Leste, sempre para Leste, para a infindável Rússia. Open Subtitles الغابات الشرقيه، دائما هو طريق الغابات الشرقيه و منها إلى أراضى الوطن الروسى الشاسعه
    Administravam largas extensões do Leste ocupado. Open Subtitles لقد وجدوا مجالاً واسعاً لعملهم فى البلدان الشرقيه التى أحتلوها
    Não se interessava por nada, o que causou uma situação complicada tanto no Oeste como no Leste. Open Subtitles لقد فقد إهتمامه بكل شئ فى ذات الوقت الذى كان فيه الموقف حرجاً على الجبهة الشرقيه والغربيه ايضاً
    Apareceu morto na Alemanha de Leste com aquele ovo na mão. Open Subtitles لقد مات فى ألمانيا الشرقيه وهذه البيضه فى يده
    E não tanques para vender na Europa de Leste. Open Subtitles أفلام يا جيم .. ليس لصناعه دبابات لبيعها إلى أوروبا الشرقيه ..
    E é pior aqui. No lado Leste elas sabem que são "desprivilegiadas". Open Subtitles الوضع أسوأ هنا ، في الجهه الشرقيه معروفون بأنهم بؤساء
    E dizem que a Costa Leste é bonita... Open Subtitles يقـولون أنه جميـل جداً على الضفـةِ الشرقيه.
    Mais do que qualquer outra arma, foi o tanque, em especial o T-34, que ganhou a batalha da Frente Oriental. Open Subtitles السلاح الأكثر تصنيعاً كان هو الدبابه T - 34 وبالأخص الدبابه الشهيره والتى ربحت المعركه على الجبهه الشرقيه
    "As posições mais perigosas na frente Oriental Open Subtitles أكثر المناطق خطوره فى .. الجبهه الشرقيه بأكملها
    Aqui na frente Oriental "passámos por momentos piores antes de se juntar a nós e sobrevivemos. Open Subtitles هنا فى الجبهه الشرقيه مررنا بفترات اسوء من هذه قبل ان تنضم إلينا و ها نحن نواصل الكفاح
    "Campeonato Regional De Kung Fu Do Norte Oriental" Open Subtitles بطولة الكونغ فو للمنطقه الشماليه الشرقيه
    Corre parra o seu quartel geral na Prússia Oriental e declara: Open Subtitles يسارع بالذهاب الى مقره فى بروسيا الشرقيه حيث اعلن
    Na Frente Oriental, depois da queda de Estalinegrado, a Wehrmacht não é mais a mesma. Open Subtitles على الجبهه الشرقيه ومنذ سقوط ستالينغراد لم تعد القوات الالمانيه كالسابق
    É sua aluna em Ética e Religiões orientais, em Georgetown. Open Subtitles إبنتي الصغرى إنها تحت أخلاقياتك في صف الديانات الشرقيه في جامعة جورجتاون
    A Austrália, no sudeste, tem florestas tropicais temperadas. Open Subtitles المنطقه الجـنوبيه الشرقيه فى أستراليا بها غابات إستوائيه معتدله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more