E seja lá o que aconteceu depois à empresa ou à família Boulanger não foi carregado digitalmente para a posteridade. | Open Subtitles | وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة |
Pode ser no interesse da empresa, ou de um indivíduo em particular, mas e quanto a todos nós, o público? | TED | قد تخدم مصالح الشركة أو فرد معين لكن ماذا عنا نحن ، العامة ؟ |
uma política que diga claramente que a empresa proíbe a compra de sexo durante o trabalho, usando os recursos da empresa ou durante o tempo da empresa. | TED | سياسةٌ تقول بوضوح، أن الشركة تمنع شراء الجنس أثناء العمل، بموارد الشركة أو بوقت الشركة. |
Este site não informa nada sobre a empresa ou saúde. | Open Subtitles | هذا الموقع ليس فيه أي معلومة ملموسة عن الشركة أو نظام الرعاية الصحي. |
Ela vai vender a companhia ou dividi-la em pedaços ou isso. | Open Subtitles | سوف تبيع الشركة أو سوف تقسمها إلى أجزاء صغيرة أو شيء ما |
A empresa ou indivíduo que faz os pagamentos está basicamente a apostar que o seu cliente vai morrer antes que os pagamentos ultrapassem o valor da apólice. | Open Subtitles | بحيث أن الشركة أو الفرد الذي يقوم بتلك المدفوعات يراهن أساسا أن العميل سوف يموت قبل أن تتخطى المدفوعات قيمة هذه الثيقة. |
Não sei nada sobre essa empresa ou porque querem matar-me. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء عن تلك الشركة أو لماذا تريد قتلي. |
Sabe se o Jason teria alguns problemas com qualquer pessoa aqui na empresa ou com algum dos seus clientes? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما اذا كان لدى جيسون أي صراعات مع أي شخص هنا في الشركة أو مع أي من موكليه؟ |
Assim, as empresas que apanharem os Johns a comprarem sexo, usando equipamento da empresa ou outros recursos da empresa, mas só os punam com uma suspensão ou escondam esse facto, e não os despeçam, são cúmplices em alimentar a procura. | TED | لهذا، إن الشركات التي تكتشف موظفين يشترون الجنس، باستعمال تجهيزات الشركة أو مواردها، ويقومون بإعطائهم استراحة أو يتسترون على الأمر ولا يطردونهم، تكون متواطئة في زيادة الطلب على هذا المجال. |
Não há razões para a companhia ou os teus... | Open Subtitles | لا يوجد سبب يدعو الشركة أو يدعوك... |